"إفعل شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir şeyler yap
        
    • bir şey yap
        
    • bişeyler yap
        
    • Bir şeyler yapsana
        
    - Bir şeyler yap. - Ellerini direksiyondan çek. Open Subtitles إفعل شيء - أبعد يدكَ عن المقود -
    Lütfen Bir şeyler yap. Open Subtitles أرجوك، إفعل شيء.
    Hadi, mühendis sensin. Bir şeyler yap! Open Subtitles هيا، أنت البنّاء هنا، إفعل شيء!
    İkinizi rahat bırakacağım. Ama benim için bir şey yap. Open Subtitles سأترككم وشأنكم يا رفاق لكن الآن، إفعل شيء من أجلي
    İkinizi rahat bırakacağım. Ama benim için bir şey yap. Open Subtitles سأترككم وشأنكم يا رفاق لكن الآن، إفعل شيء من أجلي
    bişeyler yap. Hadi, bişeyler yap! Open Subtitles إفعل شيء هيا, إفعل شيئا!
    - Bir şeyler yapsana! Open Subtitles إفعل شيء! يا إلهي.
    Lütfen Bir şeyler yap. Open Subtitles رجاءً إفعل شيء.
    RICO'yu öldürmek için Bir şeyler yap. Open Subtitles إفعل شيء يقتل قضية ريكو
    Bir şeyler yap. Open Subtitles إفعل شيء في هالموضوع
    - Bir şeyler yap. Open Subtitles -حسناً , إفعل شيء
    Bir şeyler yap. - Hayır, hayır. Open Subtitles إفعل شيء لا ، لا -
    Bir şeyler yap, lütfen! Open Subtitles ! إفعل شيء ، رجاءً
    Bir şeyler yap, Mesmerino. Open Subtitles ! (إفعل شيء يا (ميزميرينو
    bir şey yap! Bizi duyamıyor! Open Subtitles إفعل شيء يا برنارد هو لا يستطيع سماعنا
    Nina, buraya geri dön. Nina! Terry, bir şey yap. Open Subtitles (نينا) عودي إلى هنا (نينا) تيري) إفعل شيء)
    bir şey yap! Open Subtitles إفعل شيء
    Baba, bir şey yap. Open Subtitles أبي ، إفعل شيء
    - Baba, bir şey yap! - Haydi ama! Open Subtitles -أبي, إفعل شيء !
    Terry, bir şey yap! Open Subtitles تيري) إفعل شيء)
    -Hey, Rudy, bişeyler yap. -Yapıyorum. Open Subtitles رودي)، إفعل شيء ما) - أنا أفعل -
    Bir şeyler yapsana, Manny! Open Subtitles ) ماني), إفعل شيء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more