İçerisinde, kitaptan alıntı yapılarak yazılmış olan çok hoş bit ithaf vardır. | Open Subtitles | لكن ثمة ملحوظة لطيفة بالداخل مع إقتباس من الكتاب |
Karımın büyükannesinden alıntı yapacak olursam, ...yine sosyalist gazeteler mi okuyordun? | Open Subtitles | ، ذلك إقتباس من جدة زوجتي . أنت لا تزالين تقرأين الصحف الإشتراكية |
En sevdiğim şair ve insan severden bir alıntı. | Open Subtitles | هذا إقتباس من شاعري المفضّل والشخص الإجتماعي... |
İlk kez Müdür Dixon sayesinde tanıştığım.... ...birinden alıntı yapmak istiyorum. | Open Subtitles | ... وأذهب إليها أولاً أودو أن أترككم مع إقتباس من قبل شخص ما ... قُدم لي من قبل الرئيس ديكسن |
Neden bunun imkânsız olduğunu bilmiyorum, ama bir an için hatta eğer imkânsız olduğunu düşündünüzse - Arthur C. Clarke'dan bir alıntı yapacağım, Colombo'da tanıştığım bilimkurgu yazarı, ve sorunu tamamıyla çözen bir şey söyledi. | TED | لا أعرف لماذا مستحيل، لكن، حتى لوهلة، إذا أفترضت أنه مستحيل -- لديّ إقتباس من السير آرثر سي. كلارك، كاتب الخيال العلمي الذي إلتقيته في كولومبو، ولقد قال شيئاً يمكنه حل هذه المشكلة. |
O zaman neden Douay-Rheims'in çıkarttığı Katoliklere hitap eden İncil'den alıntı yapmışlar? | Open Subtitles | لماذا يعملوا إقتباس (من الطبعة (دوي ريميس للجماعة الكاثوليكية؟ |
Bu makaleden bir alıntı bizim için Prof. Madsen'in evinde bırakılmış. | Open Subtitles | حسناً، إقتباس من هذا المقال قد تُرك لنا في منزل الأستاذ (مادسن). تُرك لكم؟ |
Buyur, Armstrong'un sitesinde takipçilerine yazdığı yazıdan bir alıntı. | Open Subtitles | حسناً، هذا إقتباس من موقع (أرمسترونغ) على شبكة الإنترنت لأتباعه. |
Filmden bir alıntı. | Open Subtitles | صحيح، هذا إقتباس من الفيلم. |
Shakespeare'den bir alıntı. | Open Subtitles | إقتباس من شيكسبير |
Lisa nerede?" Filmden alıntı. | Open Subtitles | أين هي (ليسا)؟ كان هذا إقتباس من الفيلم |
"Kaybolan Masumiyet"den bir alıntı. | Open Subtitles | هذا إقتباس من كتاب (تيس دبريفلس). |
"Kaybolan Masumiyet"den bir alıntı. | Open Subtitles | .(هذا إقتباس من كتاب (تيس دبريفلس |