"إقتراحك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Önerin
        
    • teklifini
        
    • öneri
        
    • önerirsiniz
        
    • teklifinizi
        
    Bu Cumartesi kaçma Önerin iyi bir öneri olabilir. Open Subtitles أعتقد أن إقتراحك بالهروب هذا السبت كان إقتراح جيد
    Önerin üzerine, 52 eyaletin her birine delta dalga sensörlerini yerleştirdik. Open Subtitles لقد قمنا بوضع مستشعرات موجات الدلتا في الـ 52 ولاية، بناءًا على إقتراحك
    teklifini düşünüyordum. Open Subtitles لا شيء، فقط أني أردت أن أعلمك أنني وافقت على إقتراحك
    Bu dünyadaki en zeki kişiler senin teklifini düşündüler ve yapılması gerektiğine karar verdiler, o yüzden senin ilk dediğinden gideceğim. Open Subtitles لقد عرضت عليهم إقتراحك وهم يعتقدون بأنها فكرة جيدة لذا سأمضي مع إقتراحك الأول
    Bu fırsatı kaçırmak istemiyorsun o zaman bir öneri getir. Open Subtitles انتِ لا تريدين ان تفوتِك الفرصة حسنا دعينا نسمع إقتراحك
    Anlaşıldı. Kendimi bu hadiseye nasıl hazırlamamı önerirsiniz efendim? Open Subtitles عُلم، ما إقتراحك فيما يخصّ تحضير نفسي يا سيّدي؟
    teklifinizi duyduğumda, efendim, açıkçası çok şaşırdım. Open Subtitles فى الحقيقة ياسيدى , أنا ذهلت عندما . سمعت إقتراحك
    Bu Önerin için sana gerçekten minnettarım. Open Subtitles وبصدق أشكرك جداً على إقتراحك
    Önerin işe yaramaz. Open Subtitles إقتراحك لاينفع.
    - 7. sezon Önerin ne olurdu? Open Subtitles ما هو إقتراحك للموسم السابع ؟
    Dinle, teklifini okudum ve hatta birkaç sefer ve kesinlikle ilgileniyorum. Open Subtitles أنصتي لقد سمعت إقتراحك عدة مرات في الحقيقة و أنا مهتم بالتأكيد
    Yani teklifini yeniden değerlendirebiliriz diye umuyordum. Open Subtitles لذلك أمل أنّنا قد نُعيد النظر في إقتراحك
    Ama yaşamanın bedeli seninle aynı hayatı paylaşmaksa eğer korkarım ki teklifini geri çevirmek zorunda kalacağım. Open Subtitles لكن إذا كان الثمن مُقابل النجاة بحياتي هو أن أتشارك كوكب الأرض معك فسوف أرفض إقتراحك
    teklifini düşüneceğim. Cevabımı yarın veririm. Open Subtitles سأنظر في إقتراحك وسأعطيك إجابتي في الغد
    teklifini düşünüyordum. Yardım etmek istiyorum. Open Subtitles لقد كنت أفكر بشأن إقتراحك أريد المساعدة
    Peki ne önerirsiniz, sayın Başbakan? Open Subtitles إذاً ما إقتراحك سيادة الرئيس؟
    Yolladığınızda, Meksikalı kardeşlerinizle olan teklifinizi savunur ve diğer kralların en azından deneme dönemini kabul etmesini sağlarım. Open Subtitles وعندما تفعلُ ذلك,سأخذُ بعينِ الإعتبار إقتراحك بشأنِ الإخوة المكسيكين وسأتأكد بأن الملوك الآخرين على الأقل يمنحون ذلك محاولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more