Yollarını kesin! Sınıra doğru gidiyorlar! Gidin! | Open Subtitles | إقطعوا عليهم الطريق ، إنهم متجهين إلى الحدود ، هيا |
Sizi yanlış yere götürdüğünden şüphelenirseniz parmaklarından birini kesin. | Open Subtitles | إذا شكوا بأمرك وحاولت تضليلهما إقطعوا أحد أصابعه |
kesin ! ölüyorsunuz, hatırladınız mı ? | Open Subtitles | إقطعوا هذا, أنتم تموتون أتذكّرون؟ |
- kes! 15 dakika sonra baştan alacağız. - Bunu tekrar yapmayacağım. | Open Subtitles | ـ إقطعوا ، سنعيد البدء بعد ربع ساعة ـ لا ، لن أكرره |
Zemin kattan yukarı doğru çıkın. Asansörlerin elektriğini kes. | Open Subtitles | إبدأو من الطابق الأرضي وإصعدوا إقطعوا كل الطاقة عن المصاعد |
Saçmalamayı kesin. | Open Subtitles | هيي ... إقطعوا هذا الهراء لنجعل هذا الجدل اللعين فى الخارج |
Kafasından kesin hemen! Canın için koş! | Open Subtitles | إقطعوا رأسها ، إقتلوها إهربيمنأجلحياتك. |
Şu ikisinin ellerini ve ayaklarını kesin. | Open Subtitles | هؤلاء اٌثنان إقطعوا أيديهم أورجلهُم. |
Elektriği kesin. | Open Subtitles | إقطعوا الكهرباء. -دعونى أذهب -نحنُ قادمبن |
kesin, it herifler, kesin! | Open Subtitles | إقطعوا ، يا تافهون ، إقطعوا |
"Kafasını kesin" dedi Kupa Damı. | Open Subtitles | "إقطعوا رأسها!" صرخت ملكة الكبّة. |
Evin elektriğini kesin. | Open Subtitles | إقطعوا كهرباء المنزل |
Gevezeliği kesin. | Open Subtitles | إقطعوا الأحاديث , ياقوم |
"Tüm doğru ağaçları kesin." | Open Subtitles | "إقطعوا جميع الأشجار المستوية" |
Önünü kesin. | Open Subtitles | إقطعوا الطريق عليه. |
- Pardon. kesin. | Open Subtitles | آنا آسفة، إقطعوا. |
İpi kesin. Charlotte, başka yere git! İpi kesin! | Open Subtitles | إقطعوا الحبل - تشارلوت), إذهبي من هنا) - |
-Gücü kes. -Neler oluyor? | Open Subtitles | إقطعوا التغذية الرئيسية - ماذا يحدث ؟ |
Ya da, kes. | Open Subtitles | أو، إقطعوا التصوير. |
kes! | Open Subtitles | إقطعوا التصوير. |
kes! | Open Subtitles | إقطعوا التصوير! |