En fazla, ama en fazla bir parmağını kır diye salladım. | Open Subtitles | فى الغالب فى الغالب كانت إشارة إكسر اصبعه |
Ampülü kır ve, lamba telini telefonun piline bağla. | Open Subtitles | إكسر المصباح الكهربائي ، أوصل السلك المتوهج ببطارية هاتفك النقال |
İstersen kemiklerini kır ama asla öyle düşünme. | Open Subtitles | إكسر عظامه، لكن لاتلمس شيئاً أخر |
Veya ailenden kop ve annenin kalbini kır. | Open Subtitles | أو قم بأذية عائلتك و إكسر قلب والدتك |
Bir levha asmalısın. "İçeri zorla girmeyi düşünüyorsanız, lütfen camı kırın." | Open Subtitles | عليك وضع لائحة " لو أردت السرقة رجاءً إكسر النافذة شكراً |
Gerekirse tekrar elini kır. | Open Subtitles | إكسر يدك ثانية إن إضطررت |
Gerekirse tekrar elini kır. | Open Subtitles | إكسر يدك ثانية إن إضطررت |
"Bir ayağını kır." demelisin. | Open Subtitles | عليك أن تقولي إكسر رجلاً |
Hindistan cevizini kır. | Open Subtitles | إكسر جوزة الهند |
kır bakalım yumurtayı içine. | Open Subtitles | حسنًا ، إكسر البيضة هنا |
Haydi, kır şu kilidi. | Open Subtitles | هيا, إكسر هذا القفل |
Hasiktir, hemen girelim kır kapıyı | Open Subtitles | تباً, إذهب لهناك الآن! إكسر الباب |
Kristalleri kır da bırak sis yayılsın. | Open Subtitles | إكسر الكريستالات وأطلق الغبار |
"Bir yumurta kır". Tamam. | Open Subtitles | "إكسر البيضة" حسناً |
Şeytanın bacağını kır. | Open Subtitles | .(إكسر قدمًا (بالتّوفيق ...أو بعد تفكير آخر |
John, zinciri kır! | Open Subtitles | جون، إكسر القيد! |
Arkasını kır. | Open Subtitles | إكسر له ظهره |
kır şu kapıyı. | Open Subtitles | إكسر ذلك الباب |
Bir yumurta kırın. Size söylüyorum. | Open Subtitles | فهنا يمكنكالحصولعليها "إكسر البيضة" .. |
Kodu kırın Bay Wolfe. Kodu kırın. | Open Subtitles | إكسر الشفرة سيد " وولف " إكسرها |
Çenesini kırın. Belden aşağı vurun. | Open Subtitles | إكسر فكه |