"إلان" - Translation from Arabic to Turkish

    • şu an
        
    • - Şimdi
        
    • Şimdi de onları
        
    Bu ipuçları tükendiğinde, sanırım elimizde şu an bir şey var. Open Subtitles هذه الخيوط تتلاشئ لكننى أعتقد أننا جاهزين إلان
    şu an bundan nefret ettiğini biliyorum, fakat en güzel kitapları gezginler yazdı. Open Subtitles أعرف أنك تكرهه إلان لكن المتنقلون كتبوا أروع كتبنا
    Brakebills de değil, ama şu an burda oturmamın kader dan başka bir şey olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles لكن لا يمكنى البقاء هنا إلان و أفكر فى أنه أى شئ سوى القدر
    - Şimdi parasını ödeyin. Open Subtitles إلان عليكما الشراء .
    - Şimdi olmaz. Open Subtitles ليس إلان
    Şimdi de onları kanımdaki kanserle savaşmak için kullanıyor. Open Subtitles إلان هو يستخدمه لمواجهة السرطان فى دمى
    Ama şu an sadece bu kadarını söyleyebilirim. Open Subtitles لكن هذا كل ما يمكنى إطلاعه عليكم إلان
    Yani şu an çok fazla olasılık var. Open Subtitles حسناً , إلان يوجد الكثير من الأحتمالات
    şu an gözlerim açık mı? Open Subtitles هل عينى مفتوحة أم مغلقة إلان ؟
    şu an benim hakkımda ne düşünüyorsun hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التخيل كيف تنظر إلى إلان
    şu an için kaynağını söylemesi için Bonneville'i arıyorlar. Open Subtitles إنهم إلان يبحثون عن (بونيفيل) لإجباره على الإعتراف بمصادره.
    Karımın şu an biraz nakdi var. Open Subtitles زوجتى لديها نقود، إلى إلان.
    şu an fena nem tuttum kızım. Open Subtitles أنا أفضل إلان يا فتاة
    Bana şu an gerçekten kızgın mısın? Open Subtitles هل جدياً أنت حانق منى إلان ؟
    - Harika! şu an orda mısın? Open Subtitles رائع ، أنت هناك إلان ؟
    Ekvador'daki ajanlarımız şu an peşinde. Open Subtitles عملاؤنا فى (الإكوادور) إلان يتتبعوه.
    - Şimdi mi demek istedim? Open Subtitles -أقصد إلان . ؟
    Şimdi de onları mali açıdan felç ettiniz. Open Subtitles و إلان تمكنتم منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more