Bu ipuçları tükendiğinde, sanırım elimizde şu an bir şey var. | Open Subtitles | هذه الخيوط تتلاشئ لكننى أعتقد أننا جاهزين إلان |
şu an bundan nefret ettiğini biliyorum, fakat en güzel kitapları gezginler yazdı. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهه إلان لكن المتنقلون كتبوا أروع كتبنا |
Brakebills de değil, ama şu an burda oturmamın kader dan başka bir şey olmadığını düşünüyorum. | Open Subtitles | لكن لا يمكنى البقاء هنا إلان و أفكر فى أنه أى شئ سوى القدر |
- Şimdi parasını ödeyin. | Open Subtitles | -و إلان عليكما الشراء . |
- Şimdi olmaz. | Open Subtitles | ليس إلان |
Şimdi de onları kanımdaki kanserle savaşmak için kullanıyor. | Open Subtitles | إلان هو يستخدمه لمواجهة السرطان فى دمى |
Ama şu an sadece bu kadarını söyleyebilirim. | Open Subtitles | لكن هذا كل ما يمكنى إطلاعه عليكم إلان |
Yani şu an çok fazla olasılık var. | Open Subtitles | حسناً , إلان يوجد الكثير من الأحتمالات |
şu an gözlerim açık mı? | Open Subtitles | هل عينى مفتوحة أم مغلقة إلان ؟ |
şu an benim hakkımda ne düşünüyorsun hayal bile edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التخيل كيف تنظر إلى إلان |
şu an için kaynağını söylemesi için Bonneville'i arıyorlar. | Open Subtitles | إنهم إلان يبحثون عن (بونيفيل) لإجباره على الإعتراف بمصادره. |
Karımın şu an biraz nakdi var. | Open Subtitles | زوجتى لديها نقود، إلى إلان. |
şu an fena nem tuttum kızım. | Open Subtitles | أنا أفضل إلان يا فتاة |
Bana şu an gerçekten kızgın mısın? | Open Subtitles | هل جدياً أنت حانق منى إلان ؟ |
- Harika! şu an orda mısın? | Open Subtitles | رائع ، أنت هناك إلان ؟ |
Ekvador'daki ajanlarımız şu an peşinde. | Open Subtitles | عملاؤنا فى (الإكوادور) إلان يتتبعوه. |
- Şimdi mi demek istedim? | Open Subtitles | -أقصد إلان . ؟ |
Şimdi de onları mali açıdan felç ettiniz. | Open Subtitles | و إلان تمكنتم منهم |