"إلاياس" - Translation from Arabic to Turkish

    • Elias
        
    Elias'ın anlaşma yapmak istemeyeceğini bu adamlara bir şekilde iletmek zorundayız. Open Subtitles علينا أن نُعلم هؤلاء السّادة أنّ (إلاياس) ليسَ مهتمًّا بعقدِ اتّفاقٍ.
    Elias'ın para ödediği kişileri bulursak, onlar doğruca Elias'a ulaştırabilir bizleri. Open Subtitles إن تعقّبنا الرّجال الذين يُدفع لهم بواسطةِ (إلاياس)، لربّما يقودونا له.
    Elias'ın maaş çizelgesi, sanki Amerika'nın ceza sistemindekileri tarif ediyor. Open Subtitles جدول رواتبِ (إلاياس) لديه معلومات عن المستلمين كنظامِ العقوبات الأمريكيّ.
    Elias'ın içine kapıldığı oyun her neyse her geçen dün daha da büyüyor. Open Subtitles أيًّا تكن اللّعبة التي تورّط فيها (إلاياس)، فإنّها تزداد خطرًا يومًا بعد يومٍ.
    Buradan dışarı çıkıp, istediğin zaman kurşun yiyebilir ya da burada kalır, Elias sana ulaşmadan önce onu yakalamamıza yardım edersin. Open Subtitles بإمكانكَ الخروج من هُنا والتلقّي رصاصةً في أيّ حينٍ، وإمّا يمكنكَ المكوث ومساعدتنا في الوصول إلى (إلاياس) قبل أن يصل إليكَ.
    Hâlâ, Elias'ı yakalamak isteyen, Szymanski gibi iyi polisler de var ve bunu yapmanın en iyi yolu da Moretti'den geçiyor. Open Subtitles ما زال هُناك شرطيّون مثل (شيمانسكي)، والذين يريدون الإطاحة بـ(إلاياس)، و(مورِتي) هو أفضل طريقة لفعل هذا.
    Madem Elias o kadar büyük bir sorun, New York Polisinin kalanı nerede? Open Subtitles إن كان (إلاياس) هذا أمرًا عظيمًا، فأين بقيّة شرطة "نيو يورك"؟
    John, Elias'la ne diye konuşuyordun ki? Open Subtitles -جون)، لِمَ عساك حتّى تتحدث مع (إلاياس
    - Moretti'yi, Elias'a teslim etmişsin, aferin. - Başka şansım yoktu. Open Subtitles -أحسنتَ عملًا بتسليمِ (مورِتي) لـ(إلاياس ).
    Onun organize suç gruplarının biriyle çalıştığını düşünüyoruz özellikle Elias adındaki adamla. Open Subtitles نعتقدُ أنّه كان يعمل مع أحد العصابات الإجراميّة، على وجه التّحديد رجل يُدعى (إلاياس).
    Rusya mafyasındaki bağlantılarımızdan biri, onun Elias'ı öldürmek için yollanan bir grubu harcadığını söyledi. Open Subtitles أحد رجالنا في المافيا الرّوسيّة أخبرنا أنّه أخذ فريقًا أرسله ليقتل (إلاياس).
    Elias'a ait olduğunu düşündüğün hesaplar vardı ya hani? Open Subtitles أتعلمين الحسابات التي اعتقدتِ أنّها تنتمي إلى (إلاياس
    Elias hepsini çekmiş, Carter. Hepsini hem de. Open Subtitles لقد استنزفها (إلاياس) جميعًا يا (كارتر).
    Ailelerin, Elias'tan intikam almak için ne plânladıklarını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أن أعلم ماذا ستفعل العائلة لتثأر من (إلاياس).
    Elias tüm parasını taşıdıysa, nereye gidiyor dersin? Henüz bilmiyorum. Open Subtitles -إن نقل (إلاياس) كلّ أمواله، فإلى أين ذهبتْ؟
    - Ne zamandan beri HR, Elias için çalışıyor? Open Subtitles مذ متى والموارد البشريّة تعمل لحسابِ (إلاياس
    Elias'ın, onların hepsini aynı anda öldürmeyi plânladığını bilmiyor. Open Subtitles إنّها لا تعلم أنّ (إلاياس) يُخطّط لقتلهم دفعةً واحدةً.
    Biz Elias'ı halledene dek koruyucu gözaltına gidecek. Open Subtitles سيبقى في حجزٍ احتياطيّ حتّى نطيح بـ(إلاياس).
    Elias'ın seni tutup tutmadığını nereden bileyim ben şimdi? Bilemezsin. Open Subtitles -أنّى لي أن أعلم أنّكِ لستِ تابعةً لـ(إلاياس
    Elias, şehirde bulunan bir sürü peşinle çalışan merkeze son kırk sekiz saat içerisinde dört milyon dolar aktardı. Open Subtitles أيّتها المحقّقة . لقد حوّل (إلاياس) 4 ملايين في الـ48 ساعة الماضية إلى درزيناتٍ من النقود ووزّعها في أرجاءِ المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more