"إلاَّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tabii
        
    Tabii burada çalışıyorsan başka o durumda da bir içki daha istiyorum. Open Subtitles إلاَّ إذا كنتَ تعمل هنا، لأنّي بجاجةٍ لمشروبٍ آخر.
    Tabii ofise geri dönmeyi tercih etmezsen. Open Subtitles إلاَّ إن كنتَ تفضلُ أن تعود أدراجُكـَ إلى المكتب
    Tabii yokken eve bakmasını istemediyse. Open Subtitles إلاَّ إن كان قد طلبَ منهُ أن يعتنيَ بالمنزلِ أثناءَ فترةِ غيابه
    Tabii tasdikli terörist değillerse. Open Subtitles إلاَّ إن كان قد تم إثباتُ تهم الإرهابِ عليهم
    Tabii ezikler evi diye bir hat başlatacaksam başka. Open Subtitles إلاَّ إذا بدأتُ شركةً اسمها "منزل الأغبياء".
    Sana borcumu asla ödeyemem Tabii kıvrım yerleri ve saçakları düzeltilecek bir kot pantolonun yoksa. Open Subtitles أعني،أننيلن أستطيعردَّالجميلِلكَأبدًا... إلاَّ إذا كنتَ تملكُ زوجًا من السراويل تحتاجُ أن تكُفَّهما و تكسوهما بالريش.
    Tabii aynaya bıyık çizdiysen başka. Open Subtitles إلاَّ إذا رسمت شوارب على المرآة.
    Carlos'un bilmediğimiz bir zaafı yoksa Tabii. Open Subtitles إلاَّ إن كان "كارلوس" له سوابقٌ لا نعلمُ عنها شيئاً
    Tabii bize bir mesaj vermiyorsa. Open Subtitles إلاَّ إن كانَ يريدُ إيصالَ رسالةٍ ما
    Tabii tahrik edilmezsem. Open Subtitles إلاَّ طبعاً إن تمت إثارتي
    - Tabii Fahad'ı öldüren, önce istediğini almadıysa. Open Subtitles ‫... ‬إلاَّ إذا كان من قتلَ "فهد" قد نالَ مبتغاهُ سلفاً
    - Tabii... Open Subtitles -‬ إلاَّ إذا... ‫

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more