- Tabii okuldan atılmadıysan. | Open Subtitles | إلا إن كنت رسبت في الجامعة لمَ أنتَ هنا؟ |
- Şimdi mi? - Tabii istemiyorsan... | Open Subtitles | ــ إلا إن كنت لا ترغب في ذلك |
- Tabii dövmeyi yaptırırken sarhoş değilsen. | Open Subtitles | إلا إن كنت ثَمِلًا عندما فعلت هذا - \h\h\h\h... ....... |
Şeker hastası olmadığın sürece. Burada çalışanlar senin için değil, benim için çalışıyor. | Open Subtitles | إلا إن كنت مصابة بالبول السكري المصففون هنا يعملون لدي ولا يعملون لديك |
Fakat Oprah ile evli olmadığın sürece koca olduğun için cebine para girmiyor. | Open Subtitles | لسوء الحظ لن يدفع لك أحد لتكون زوجاً إلا إن كنت ستتزوّج بـ(أوبرا). |
Sen benimle olmadığın sürece, eğlenemem. | Open Subtitles | لن يحصل, إلا إن كنت هناك معي |
100 dolar da gecelik kiralama ücreti var. Tabii kotumu giymemi istemiyorsan. | Open Subtitles | ومئة دولار ثمن إيجار الفستان إلا إن كنت تريدني أن أرتدي الجينز |
Matematik çok dandik ya, tabi muhasabeci olmak istemiyorsan. | Open Subtitles | الرياضيات عبارة عن مجموعة من الترهات إلا إن كنت تريد أن تكون محاسباً |
- Tabii ki, senin de emanetin varsa. | Open Subtitles | إلا إن كنت تحمل واحد. |
- Tabii eğer ondan korkmuyorsan. | Open Subtitles | - إلا إن كنت خائفا منه |
Eğer kasıtlı olarak aşırı yükleme yapmak istemiyorsan. | Open Subtitles | إلا إن كنت تحاول متعمداً أن تخلق تحميل زائد |
Hafta sonundan sonraya bırakmak istemiyorsan tabii. | Open Subtitles | إلا إن كنت تظن انه يمكنك الإنتظار الى ما بعد العطلة |