"إلا بالطبع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tabii
        
    • Tabi
        
    Tabii ki eğer yanımda benimle yıkanacak bir kadın olmazsa. Open Subtitles إلا بالطبع .إذا كانت هناك عاهرة لديها الشجاعة لتستحم معي
    Tabii eğer... iki polis gecenin bir yarısı gelip beni sorguya çekmeseydi. Open Subtitles إلا بالطبع لو جاء شرطيان في منتصف الليل واستجوباني
    , Tabii ki, sürece ölüm anlamsız olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles إلا بالطبع ، كنت تتقدين أن الموت لا فائدة منه
    Tabi senin Bayan Ekim ile biraz daha zamana ihtiyacın yoksa. Open Subtitles إلا بالطبع مالم كنت تريد إمضاء المزيد من الوقت مع مجلتك
    Tabi, benim gitmemi istemiyorsan. Open Subtitles إلا بالطبع لو تريد منّي الذهاب
    Tabii ikimizi de kurtarıp vücuduma neler olduğunu sen anlatmak istersen o başka. Open Subtitles إلا بالطبع إن أردت أن توفر علينا المشاكل وتخبرني بما حدث لجسدي
    Tabii aileler de tacize dâhil olduysa o başka. Open Subtitles إلا,بالطبع,تسببت الإساءة بأذى للأهل أيضا
    Sütyenimde silah saklamıyorsam Tabii. Open Subtitles إلا بالطبع إن كنت اخبئ سلاح في حمالة صدري
    Bu karşılık istemeyeceğim bir yardım Tabii bazı FTL motorlarınızın yardımı da işimize yarayacaktır. Open Subtitles هذه المساعدة التي لا أدعوها بالمدينً إلا بالطبع , إن صادف معكِ المحركات اليدوية لمحرك اسرع من الضوء
    Tabii eğer bir Kent değilsen. Open Subtitles إلا بالطبع إذا أصبحت من عائلة كينت
    Tabii ki eğer o gün çoktan gelmediyse. Open Subtitles إلا بالطبع أن هذا اليوم قد جاء
    Tabii eğer mutluluk kaynağın taksonomi değilse o başka. Open Subtitles إلا بالطبع إن لم يكن سعيد حيال الأصناف
    Tabii Bay Wu-Gang Clams kaka konusunda yardım ederse o başka. Open Subtitles إلا بالطبع السيد " وو جانج " يود أن يساعد فى البعض
    Tabii kurbanlar işbirliği yapmadıysa. Open Subtitles إلا بالطبع إذا كانا يتظاهرا بالأسر.
    Tabii Vali Grant Santa Barbara'daki çiftliğini af için açmayacaksa. Open Subtitles "إلا بالطبع إذا كان الحاكم غرانت يود أن يفتح"
    Evet, bu işte iyidir. Tabii, görüşünü kapatan biri yoksa. Open Subtitles إلا بالطبع إذا قام أحدهم يإعتراض طريقه
    Tabii eğer çıkarmanın bir mahzuru yoksa. Open Subtitles إلا بالطبع لو كان لديكَ مشكلة في خلعها
    Tabii buraya başka bir niyetle gelmediysen. Open Subtitles إلا بالطبع إذا كان هناك سبب آخر لقدومك.
    Tabi ki eğer o gün çoktan gelmediyse. Open Subtitles إلا بالطبع أن هذا اليوم قد جاء
    Tabi yatağa atmak için asılmıyorsan. Open Subtitles إلا بالطبع إذا كنت تستهوي فتاتي
    Tabi seni içerken yakalamazsam. Open Subtitles إلا بالطبع لو وجدتك تدخن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more