"إلباسو" - Translation from Arabic to Turkish

    • El Paso
        
    El Paso'ya taşınmak, plak dükkanında çalışmak, Tommy ile sinemaya gitmek, kupon kesmek bunlar gizlenmek için işçi arı kılığına girme, kovana karışma çabaları. Open Subtitles لقد كنت فى إلباسو تعملين فى محل للإسطوانات وتذهبين إلى السينما مع تومي إعداد الكوبونات
    El Paso'daki hayatının yürüyeceğine gerçekten inanıyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعتقدين أن حياتك فى إلباسو كانت ستنجح ؟
    Çanta El Paso'ya varmadan orada olmalıyız. Open Subtitles يجب أن نلحق بتلك الحقيبة في إلباسو
    El Paso'dan bu yana uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن كنت "فى سجن " إلباسو
    Biz, El Paso üniversitesi öğrencileriyiz. Open Subtitles مرحبا .. أنا من مرتفعات إلباسو
    Texas'ta El Paso'dayım, tam Meksika sınırında. Open Subtitles قدمتُ "إلباسو" بـ"تكساس", على الحدود "المكسيكيّة".
    Burası McDonald Rasahtanesi. El Paso'ya dört saatlik mesafede. Open Subtitles هذه هو مرصد "ماكدونالد", على بُعد أربع ساعات من "إلباسو".
    Lütfen dikkat. El Paso'ya gidecek olan Lone Star Flyer şimdi perona girdi. Open Subtitles إنتبهوا من فضلكم،يقف الآن على (الرصيف القطار المتجه إلى (إلباسو
    Yerel televizyonun haber programında 'El Paso, Teksas düğün kilisesi katliamı' dediler. Open Subtitles مذبحة كنيسة دار مناسبات إلباسو - تكساس
    Yerel TV haberlerinde ise "Texas, El Paso Tören Kilisesi Katliamı," dendi. Open Subtitles مذبحة كنيسة دار مناسبات إلباسو - تكساس
    Babam El Paso'ya inene kadar Jake Kane'in peşine düşüp evinden ofisine kadar izlemiştim bile. Open Subtitles فيالوقتالذيهبطتفيه "طائرةوالديفي "إلباسو... كنت قد تتبعت جاك كين من منزله إلى مكتبه.
    Jacob, Whitehurst Gölü'nden Paul de El Paso, Teksas'lı. Open Subtitles (جاكوب) مِن (لايك وايتهارتس) بول مِن (إلباسو), (تيكساس)
    Adam burada değil, El Paso'da yaşıyor. Open Subtitles (صاحبها لا يعيش هُنا حتى ، إنه يتواجد في (إلباسو
    İşler kızışırsa, El Paso'da Laughlin'in yerinde buluşuruz. Open Subtitles إذا حدثت متاعب،سنقصد (لوفلين في (إلباسو
    Arabanla El Paso'ya gidiyoruz. Open Subtitles و لسوف نأخذ سيارتك (لتوصلنا إلى(إلباسو
    El Paso'ya gündüz trenine iki bilet. Open Subtitles تذكرتان حافلة نهارية (إلى (إلباسو
    - Emekli olmuş. El Paso'da yaşıyor. Open Subtitles - تقاعد، يعيش في إلباسو
    - El Paso bölgesinde. Open Subtitles إنه موجود في منطقة "إلباسو".
    El Paso'da neler olduğunu anlat. Open Subtitles أخبريني ماذا حدث في "إلباسو"
    El Paso'ya gitmedik. Open Subtitles نحن لم نكن في "إلباسو".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more