"إلتقطتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • çektim
        
    • çektiğim
        
    • çektiği
        
    • çekmiş
        
    • yakaladığı
        
    • çekmiştim
        
    Tek istediğim şey Eyfel Kulesi'nin önünde romantik bir öpüşme fotoğrafı çekmekti ve çektim de. Open Subtitles وكل ما أردته هو صورة لقبلة رومانسية أمام برج إيفل ، والتي إلتقطتها بالفعل
    Bu sabah sen banyodayken çektim. Open Subtitles لقد إلتقطتها بينما كنتِ في الحمام هذا الصباح
    Bu benim, dünyanın en büyük varoşlarından birinin olduğu Hindistan'ın Bombay şehrindeki bir binanın çatısından çektiğim bir fotoğraf. TED هذه صورة إلتقطتها حينما كنت واقفاً على سطح أحد المنازل لواحدة من أكبر الأحياء الفقيرة في العالم في مدينة بومباي بالهند
    Size bana ustalarımdan bazılarının kendi çektiğim fotoğraflarını göstermek istiyorum. TED لذا فكرت .. أن اريكم بعض الصور التي إلتقطتها لمرشديَّ الموسيقين
    Marie'nin gözlem evinde çektiği uzay gemisi ... görüntülerinden bir fotoğraf. Open Subtitles إنّها الصورة التي إلتقطتها (ماري) من المرصد للسفينة الفضائيّة
    Evet. Lauren kaçırılmadan üç hafta önce çekmiş ama bugün yollanmış. Open Subtitles أجل، إلتقطتها (لورين) قبل ثلاث أسابيع من إختطافها، لكنّها أُرسلت اليوم.
    Bu, güvenlik kamerasının olay yerinden ayrılırken yakaladığı araba. Open Subtitles إنها نفس السيّارة، والتي إلتقطتها كاميرا المراقبة في مسرح الجريمة
    Duş perdesinden bozma cinayet tablomuz. Atıldığımız için fotoğrafını çekmiştim. Ve de... Open Subtitles صورة ذات كثافة عالية للوح تحليل الجريمة إلتقطتها أثناء طردنا
    Neredeyse çektim. İyi bir çekim. Open Subtitles تقريباً إلتقطتها ستكون صورة كبيرة
    DJ Salmon Run'ın fotoğrafını çektim. Open Subtitles إنَّهُ في هذه الصورةِ التي إلتقطتها للمطربٍ "دي جي سالمون رن"
    - Ben çektim, biliyorsun. Open Subtitles ــ أنت تعرف أني إلتقطتها
    - Uzakçeker merceğiyle çektim. Open Subtitles إلتقطتها بنفسي بعدسة مصوّرة
    Bunu saldırıdan hemen sonra çektim. Open Subtitles لقد إلتقطتها قبل الهجوم.
    Bunlar o yaz kameramla çektiğim fotoğraflar. Open Subtitles هذه كلّ الصور التي إلتقطتها بآلة تصوير بذلك الصيف
    Otopside çektiğim resimlerin üstünden geçiyordum. Open Subtitles كنت أدقق في الصور التي إلتقطتها من المشرحة.
    Öldürdüğün kadınların çektiğim fotoğraflarını falan. Open Subtitles كل تلك الصور التي إلتقطتها للنساء اللواتي قتلتهن
    Natalie Gibecki'nin Puerto Vallarta tatilinde çektiği fotoğraflar. Open Subtitles صور إلتقطتها (ناتالي غيبيكي) عندما كانت في إجازة في (بويرتو فالارتا).
    Susannah Richland'in resimlerini çektiği bu semboller de oyunun bir parçası mıydı? Open Subtitles سيّد (بيرنز)، هذه صور لرموز إلتقطتها (سوزانا)... أهي جُزء من اللعبة أيضاً؟
    Bunlar Dr. Brennan'ın çektiği marihuana yaprakları. Open Subtitles إلتقطتها د. (برينان) لأوراق الماريجوانا
    Mısır tarlasının karşısındaki güvenlik kamerası çekmiş. Open Subtitles إلتقطتها كاميرا مراقبة قبالة حقول الذرة
    Görünen o ki, Destiny'nin yakaladığı enerji sinyali... Open Subtitles تبين أن تلك الطاقة (التي إلتقطتها (دستني
    Bunu kayboldukları gün çekmiştim. Open Subtitles إلتقطتها يوم إختفائهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more