"إلتقينا في" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanıştık
        
    • tanışmıştık
        
    Gariplik şu ki biliyorsunuz konserde tanıştık ama aynı şehirde birbirimizden sadece birkaç blok uzakta büyümüştük. Open Subtitles حسناً، السخرية أننا إلتقينا في الحفل، لقد كبرنا في نفس المدينة، كنا نسكن بفارق شوارع قليلة عن بعضنا
    Demek istediğim biz saunada, yarı çıplak bir şekilde tanıştık. Open Subtitles كلّا، ما أقصده، إلتقينا في غرفة البخار، عراة.
    Bowling salonunda tanıştık. Bir müşterisiyle birlikteydi. Open Subtitles لقد إلتقينا في صالة البولينغ لقد كان مع عميل
    Bir kaç yıl önce büyücüler kongresindeki öğle yemeğinde tanışmıştık. Open Subtitles إلتقينا في مؤتمر السحرة في لندن قبل سنوات
    Geçen hafta sonu sen taşınırken lobide tanışmıştık. Open Subtitles إلتقينا في البهو الأسبوع الماضي عندما كنتِ تنقلين أمتعتك
    Anna ile Jörgen'in şehir merkezinin dışındaki firmasında tanışmıştık. Open Subtitles إلتقينا في مؤسسة يورغين عندما كانت في الضواحي
    Biz aslında sinema okulunda tanıştık yani her şeyi beraber yaptık endüstriyel işler, internet dizileri. Open Subtitles في الواقع، إلتقينا في معهد السينيما نحن نقوم بكلّ شيء معاً في القطاع الصناعي، السلاسل السينيمائية على النت
    - Kapat çeneni. Dostum cenazede tanıştık. Open Subtitles لقد إلتقينا في الجنازة يا رجل إنها لطيفة
    Üniversitede tanıştık. - İkimiz de sanat bölümündeydik. - Odasında ne işin vardı? Open Subtitles إلتقينا في كلية الراشدين ، وتخصصنا في الفن - لمَ إقتحمتَ غرفته؟
    Numaranı emekli ettikleri törende tanıştık. Open Subtitles إلتقينا في الأحتفال حيث أوقفوا رقمك
    Paranın merkezindeki bir barda tanıştık. Open Subtitles إلتقينا في حانة في دائرة مالية
    Russell ve ben 1989'da bir projede tanıştık. Birlikte çalıştık. Open Subtitles أنا"وراسل"إلتقينا في مدينة جيبس وكنا نعمل علي نفس المشروع بسنة 1998
    Seninle acilde tanıştık. Open Subtitles حسنا ، إلتقينا في غرقة المستعجلات
    Evet, sette tanıştık. Open Subtitles نعم, لقد إلتقينا في موقع التصوير
    Sonrasındaki partide tanıştık. Open Subtitles إلتقينا في ساعة الكوكتيل بعد ذلك.
    Geçen yıl Julie Harper'ın Noel partisinde tanışmıştık. Open Subtitles لقد إلتقينا في حفلة جولي هاربر ليلة رأس السنة العام الماضي
    Dün otelde tanışmıştık. Biraz vaktin var mı? Open Subtitles لقد إلتقينا في الفندق تلك الليلة،هل لديك دقيقة؟
    Geçen sene otel barında tanışmıştık. Open Subtitles لقد إلتقينا في حانة الفندق السنة الماضية
    Bugün tanışmıştık. Ben senin yeni vurucu koçunum. Open Subtitles أجل، إلتقينا في وقت سابق اليوم أنا مدربك الجديد
    Sporda salonunda bisiklet sınıfında tanışmıştık. Open Subtitles إلتقينا في صالة رياضية. أخبرتني أنها كانت تتعرض للمضايقات في آخر مكان كانت تعيش فيه.
    Evet, geçen gece barda tanışmıştık. Open Subtitles إلتقينا في الحانه ليلة أمس. كيف سعالك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more