"إلتماس" - Translation from Arabic to Turkish

    • dilekçe
        
    • dava
        
    • talep
        
    • savunma
        
    • ceza
        
    • anlaşma
        
    • dilekçesi
        
    • savunması
        
    • savunmasını
        
    Hapishanenin dışında, bütün ülke çıldırdı. Bazıları bana şiddetle saldırırken diğerleri destekçiydi ve hatta benim serbest bırakılmam için krala gönderilecek olan dilekçe için imza topluyordu. TED خارج السجن، كل المجتمع مرّ بحالة من التخبط، البعض يهاجمونني بشدة، والبعض الآخر يدعمون بل وحتى يجمعون التوقيعات على إلتماس ليرسلوه إلى الملك لكي يُطلق سراحي.
    Dürüst temellere dayanan bir dilekçe göndereceğim.Dini inançlar ile birlikte. Open Subtitles سأقدم إلتماس على أساس رفض الخدمة العسكرية لأسباب دينية .
    Yani bana onu çalışmalarını çalmış gibi göstermek için mi dava açtırdın? Kazanacağımızı düşünmemiştim. Open Subtitles لذا جعلتني أُقدّم لك إلتماس لأجعله كأنها سرقت عملك؟
    Yoksa onunla görüşmek için mahkeme emri talep etmezlerdi. Open Subtitles جين يو لمقابلة أولي قضائي لأمر إلتماس تقدم إلى يدعو ما هناك ليس فأذن ، هكذا الحال يكن لم فإذا
    ceza tesciliyle savunma şansım olur. Open Subtitles والذي تباعاً, من الممكن أن يحصل إلتماس لحكم مؤجل
    Jim Foley, suçu kabul edip ceza indirimi yoluna hiçbir şekilde yanaşmadı. Open Subtitles ـ جيم فولي رفض المساومة على طلب إلتماس من أي نوع
    anlaşma şöyle: insanlar tanrılara talep etmeye alışmış birşeylerin olabilmesi için rüyasını bile göremeyeceğimiz şeyler için. Open Subtitles إليكم ما بالأمر إعتاد الناس إلتماس الآله طوال الوقت لمنحهم القوة لإنجاز أشياء لن يمكنهم أن يحلموا بها
    Yasalara aykırı tutuklama dilekçesi sunuyorum. Open Subtitles -جلالتك لديّ إلتماس بإحضار للمحكمة ل "هابيس كوربس جلالتك ,انى اتحدث
    İyi niyet savunması yaparız. Open Subtitles سوف نقوم بتقديم إلتماس. هناك العديد من الأمور.
    Bu yüzden de, delilik savunmasını ciddiye alacağız. Open Subtitles وبالنظر لهذا، فسندعم إلتماس الجنون
    Dürüst temellere dayanan bir dilekçe göndereceğim.Dini inançlar ile birlikte. Open Subtitles سأقدم إلتماس على أساس رفض الخدمة العسكرية لأسباب دينية . المعتقد الدينى
    Slannen avukat olmak için krallığa dilekçe vermek istiyor. Open Subtitles سلانين يريد إلتماس المملكة للحق في أن يصبح محامي.
    Başkanlık Sarayı'na dilekçe yazıp, bana şantaj yapanları attıracağım. Open Subtitles أنا سأقدم للبيت الأزرق عريضة إلتماس و أجمع كل الأوغاد الذين هددونى و أجبرونى على الحضور هنا
    Kendi kız yurdumu kurmak için dilekçe başvurusu hazırlıyordum, Open Subtitles حاولت تقديم إلتماس إلى الإدارة ليسمحوا لي أن أفتتح أخويتي الخاصة
    Büyükannemin vasiyetine karşı bir dava açmıştım. Open Subtitles لقد قدمت إلتماس للمحكمة بإسقاط بنود وصية جدتي
    İki kelime; karşı dava. Open Subtitles كلمتان فقط إلتماس بالرفض
    Ya da ikinci seçenek olarak bu alti suç haricindeki suçlari kabul edip düsük güvenlikteki bir hapishanede yatmayi talep edebilir. Open Subtitles أو الخيار رقم أثنين يمكنه إلتماس إتهاماته أثناءاحتجازه.. -في سجن مخفف الحراسة
    Yeni bulunan kanıtlar doğrultusunda hükümlerin kaldırılması için savunma harekete geçti. Open Subtitles كان هناك إلتماس من محامي الدفاع لإسقاط التهم على أساس أنه تم إكتشاف أدلة جديدة
    neden yolda konuşmuyoruz bunu? ikimizide burdan çıkaracak bir savunma pazarlığını. Open Subtitles لذا، لمَ لا تدلف إلى الشاحنة لنناقش صفقة إلتماس لتقليص المدة إلى عامين.
    Teslim olup anlaşma yaptıktan sonra neden kaçsın ki? Open Subtitles لماذا إذاً سلم نفسه و عقد إتفاق إلتماس لو أنه سيهرب؟
    Teddy gitmeme izin verirsen, iyi hal dilekçesi veririm. Open Subtitles تيدي)، إذا تركتني أرحل سيمكنني) إلتماس التساهل
    Ya da delilik savunması için altyapı hazırlıyor. Open Subtitles أو يضع أساساً لتضرع إلتماس الجنون الكاذب ما هو عذرك أنت ؟
    - Hâkim, Peder Andrew'un "suçlu değilim" savunmasını kabul etmiş Bonnie bizi okul gezisine götürmek istiyor. Open Subtitles - القاضي قبل - إلتماس الأب (أندرو ) بأنه ليس مذنب إذا (بوني) تريد منا أن نقوم برحلة ميدانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more