görev iptal, tekrar ediyorum görev iptal. | Open Subtitles | إلغاء المهمة أكرر، إلغاء المهمة |
Alfa-Margot 4 konuşuyor, görev iptal. | Open Subtitles | ألفا مارغو - 4. تم إلغاء المهمة. |
görev iptal! görev iptal! görev iptal! | Open Subtitles | تم إلغاء المهمة! |
Tekrarlıyorum, iptal. İnmeyin. Üsse dönün. | Open Subtitles | أكرر ، تم إلغاء المهمة ، لا تهبط عُد إلى القاعدة |
Tamam. İptal! Görevi iptal edin. | Open Subtitles | إلغاء المهمة , إلغاء ستريكار) إبقى على الهدف) |
Operasyonu iptal ediyoruz, geri dönmen lazım. | Open Subtitles | تم إلغاء المهمة. يجب عليك أن تعود |
- Hayır, görev iptal edildi. | Open Subtitles | - لا، تم إلغاء المهمة. |
- Hayır, görev iptal edildi. | Open Subtitles | - لا، تم إلغاء المهمة. |
görev iptal! | Open Subtitles | ! إلغاء، إلغاء، إلغاء المهمة |
görev iptal! | Open Subtitles | إلغاء المهمة |
Operasyon iptal. Hemen merkeze dönüyoruz. | Open Subtitles | تم إلغاء المهمة والتوجه للمقر الرئيسي بسرعة. |
Soyuz kapsülün basınç testini geçemedi yani sonuç olarak görevin iptal oldu. | Open Subtitles | الكبسولة فشلت في إختبار الضغط لذا بإختصار ، تم إلغاء المهمة |
İptal etmek istiyor musun? | Open Subtitles | مَنْ يعرف كم عدد المرات هل تريدان إلغاء المهمة ؟ |
Wilco, Galactica. Görevi iptal ediyoruz. | Open Subtitles | (وليكو) , (جلاكتيكا) إلغاء المهمة |
Görevi iptal etmek zorundayız. | Open Subtitles | - علينا إلغاء المهمة |
- Striker, hedefte kalın. - İptal edin. Operasyonu iptal edin. | Open Subtitles | إلغاء المهمة , إلغاء ستريكار) إبقى على الهدف) |