Son zamanlarda morallerin ne kadar düşük olduğunu fark etmedin mi? | Open Subtitles | إلى أي مستوى منخفض وصلت إليه الروح المعنوي هنا أنا لاحظت |
Öğren bakalım, Altobello'nun alakası ne kadar ileri derecede. | Open Subtitles | سنرى إذا أنت تستطيع تعلّم إلى أي مستوى عال التوبيلو مرتبط |
Limbo! ne kadar eğilebilirsin? | Open Subtitles | ليمبو إلى أي مستوى واطئ يمكن أن تَذْهبُ؟ |
ne kadar yüksekte olduğunu anlayamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإخبار إلى أي مستوى عال فوق ذلك. |
Nakli ne kadar aşağı yapacağını bilmiyordum. | Open Subtitles | فقط لَمْ يَعْرفْ إلى أي مستوى واطئ أردتَ التَطعيم. |
Bakalım bu izlenme oranlarını ne kadar yükselteceğiz. | Open Subtitles | دعنا نرى إلى أي مستوى عال نحن يمكن أن نجعل المعدلات تذهب |
İçeri girip ne kadar çıkabileceğimize bakacağız. | Open Subtitles | سنذهب إلى الداخل ، ثم نرى إلى أي مستوى مرتفع يمكننا الوصول إليه |
Filolu olduğunda ne kadar yüksekten uçacağın sana bağlı. | Open Subtitles | إلى أي مستوى عال تَحلّق يرجع إليك عندما تَقود اسطولاً |
Özgüvenim daha ne kadar düşük olabilir? Kendi fantezimde yardımcı pozisyonundayım. | Open Subtitles | إلى أي مستوى واطئ إحترامُ ذاتي ذلك أَنا sidekick في خيالِي الخاصِ؟ |
Daha ne kadar alçalabilirler? | Open Subtitles | إلى أي مستوى منحدر يستطيع الذهاب |
"Ayağa kalkmamız istenene kadar bilmeyiz ne kadar yüksekte olduğumuzu." - İyi. | Open Subtitles | نحن أبدا لن نعرف" إلى أي مستوى عال نحن فيه "حتى يطلب منا الإرتفاع |
ne kadar aşağılık olabilirsiniz- ...Hawaii gezisi kazanmak için? | Open Subtitles | انتباه، (سبرينغفيلد)! إلى أي مستوى منخفض مستعد أن تصل؟ لتربح رحلة إلى (هاواي)؟ |
O yüzden zıpla dediğimde "ne kadar yükseğe?" sorusunu duymalıyım. | Open Subtitles | لذا ، عندما أقول قفزة، أريد أن اسمع، ( إلى أي مستوى عال؟ ) |
- ne kadar yükseğe? | Open Subtitles | إلى أي مستوى عال؟ |
ne kadar alçaktan bahsediyoruz? | Open Subtitles | إلى أي مستوى واطئ نتكلّم عنه؟ |