"إلى اسم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir isme
        
    • bir isim
        
    • İsim ver
        
    Bir isme bakmak için kendi yansımana da bakmak zorundasın. Open Subtitles عندما تنظر إلى اسم ما، يتوجب عليك النظر إلى الإنعكاس لصورتك.
    Nakit para çalışıyorsun. Aldıklarını nakitle ödüyorsun. Bir isme ihtiyacın olmuyor. Open Subtitles تعمل من أجل النقود، و تدفع نقدا لأجل ما تشتريه، لست بحاجة إلى اسم.
    Bundan iyisini yapmanız gerekecek? Bir isme ihtiyacım var. Open Subtitles سيتوجب عليك فعل ما هو أفضل من ذلك أنا بحاجة إلى اسم
    Her şey başladığında, hatırlayın, mesele sadece logo tasarlamak ve akıllı olup yeni bir isim bulmaktı. TED عندما بدأت هذا المشروع، أتتذكرون؟ كان عبارة عن تصميم شعار فحسب وأن أكون ذكيًا، وأتوصل إلى اسم جديد
    Sana bir isim gerek ama henüz hissedemiyorum. Open Subtitles ،أنتِ بحاجة إلى اسم لكن لا استطيع معرفة ما يليق بكِ
    Sanırım baş harfleri farlı olan bir isim seçmeliymişim. Open Subtitles كان يجب أن أغير اسمى إلى اسم أول حروفه مُختلفة
    İsim ver bana. Open Subtitles أنا في حاجة إلى اسم.
    Ama her şeyden önce, yeni Bir isme ihtiyacımız vardı. Open Subtitles متأكد من شيء واحد "نحن بحاجة إلى اسم جديد"
    Bebeği götürüyoruz ve Bir isme ihtiyacı var. Open Subtitles علينا أخذ الطفلة ولكنها تحتاج إلى اسم
    Ve beni yansıtan Bir isme ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة إلى اسم يعكس شخصيتي.
    - Yeni Bir isme ihtiyacın var. Open Subtitles ستحتاجين إلى اسم جديد.
    Bir isme ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة إلى اسم.
    Hâlâ Bir isme ihtiyacımız var. Open Subtitles ما زلنا بحاجة إلى اسم
    Bir isme ihtiyacım var. Open Subtitles أنا بحاجة إلى اسم.
    Bir hikâye yazıp kötü karakter için bir isim bulmam lazım. Open Subtitles أكتب عن قصة وأحتاج إلى اسم للشرير
    Bir yüze sahibiz. Şimdi bir isim gerek. Open Subtitles صورة، نحتاج إلى اسم
    Bana takma bir isim lazım. Open Subtitles سأحتاج إلى اسم مستعار
    Başka bir isim ortağına ihtiyacın yok. Open Subtitles لا تحتاج إلى اسم شريك آخر
    Elbet bir isim koymamız gerekecek. Open Subtitles سوف نحتاج إلى اسم في النهاية
    Bize bir isim lazım. Open Subtitles نحن بحاجة إلى اسم
    Bana bir isim ver. Open Subtitles أحتاج إلى اسم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more