Krallık, güç ve şeref senindir, sonsuza kadar. | Open Subtitles | لَك المُلك و القوة و المجد إلى الآبد, آمين |
Eğer o cezası verilmeden kaçarsa sonsuza kadar pişmanlık duyarız. | Open Subtitles | إن هرب من العقاب اليوم فـ سوف نأسف على هذا إلى الآبد |
Bu ateşkes sonsuza kadar sürmeyebilir. | Open Subtitles | هذه الهدنة قد لا تدوم إلى الآبد |
Bak, acı çektiğini biliyorum, tamam mı? Ama... dünyadakilerden sonsuza dek saklanamazsın. | Open Subtitles | ولكنك لا تستطيع الأختباء من العالم إلى الآبد |
Çünkü seninki gücün ve zaferin hükümdarlığı, sonsuza dek. | Open Subtitles | لمملكتك وقوّتك ومجدك، إلى الآبد. |
Güç ve zafer ihsân et, şimdi ve sonsuza dek. | Open Subtitles | والد إلى الآبد وأبداً |
Hıçkırığım geçti. Muhtemelen sonsuza kadar. | Open Subtitles | حسناً ، لقد اختفى (الفواق) ، وربما إلى الآبد. |
S.S.B. Ellie. sonsuza kadar S.S.B. | Open Subtitles | فأنا مذنب بالتهم الموجهة إليّ يا (إيلي) مذنب إلى الآبد |
Seni sonsuza kadar söz veremem. | Open Subtitles | لا استطيع ان اعدك إلى الآبد |
sonsuza dek mutlu yaşadılar! | Open Subtitles | سعادة إلى الآبد |
Ve o zaman Vesuvius sonsuza dek intikam kanıyla lekelenecek! | Open Subtitles | وحينما يأتوا.. فستتلوث (فاسوفيس) إلى الآبد.. بدماء الثأر! |
Ve o zaman Vesuvius sonsuza dek intikam kanıyla lekelenecek! | Open Subtitles | وحينما يأتوا.. فستتلوث (فاسوفيس) إلى الآبد.. بدماء الثأر! |