"إلى الباب الأمامي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ön kapıya
        
    • kapıya kadar
        
    Yatak odasından ön kapıya koştuğunu söyledi ya, yetmez mi? Open Subtitles لقد قال أنه اتجه من غرفة نومه إلى الباب الأمامي. أليس ذلك كافٍ؟
    Kadın, kocasını ön kapıya kadar takip eder bir öpücük verir veya alır eşi arabayla uzaklaşırken de dalgın bir şekilde bekler. Open Subtitles الزوجة تتبع زوجها إلى الباب الأمامي تعطيه أو يعطيها قبلة تقف ساهمة وهو يبتعد بالسيارة
    Banyodan başlayıp ön kapıya kadar devam ediyor. Open Subtitles حسنًا، يبدأون من الحمّام، ويذهبون طول الطريق إلى الباب الأمامي.
    Bu yüzden en iyisi Chris'le ben, ahırdan ön kapıya kadar ön kapıdan da tuvalete kadar bir hat oluşturalım. Open Subtitles لذلك أنا و كريس سنمد حبلا من الإسطبل إلى الباب الأمامي و من الباب الأمامي إلى الحمام
    Sabah gizlice evin etrafında dolaşır ön kapıya gider ve zili çalar. Open Subtitles في الصباح, ستتسلل حول بيتي, وتذهب إلى الباب الأمامي وترن الحرس.
    Adamlar ön kapıya gelmeden arka pencereden çıkartın onu. Open Subtitles أخرجوها من النافذة الخلفية قبل أن يصلوا إلى الباب الأمامي
    Sen ön kapıya gitsen, ben ve Izzy arka kapıya gitsek nasıl olur? Open Subtitles ماذا عن تذهب إلى الباب الأمامي ، لي و إيزي سوف تذهب إلى الباب الخلفي؟
    Ceset yere düştüğünde, üst kattan ön kapıya doğru ayak sesleri duyduğunu üst kattaki kapının açıldığını ve ayak seslerinin merdivenlere indiğini söyledi Open Subtitles بمجرد أن ارتطم الجسم بالأرضية قالأنهسمعخطواتفيالطابقالعلوي , تركض إلى الباب الأمامي. ثمسمعبابالطابقالعلوييفتح, وتتجه الخطوات لأسفل.
    Lütfen, ön kapıya gelin. Open Subtitles توجهي إلى الباب الأمامي ، من فضلك
    Lütfen, ön kapıya gelin. Open Subtitles توجهي إلى الباب الأمامي ، من فضلك
    Kapıya gidiyoruz. ön kapıya. Open Subtitles حسناً، سنذهب إلى الباب الأمامي
    Kız arkadaşın seni ön kapıya kadar takip etmiş. Open Subtitles لقد تبِعتك حبيبتُك إلى الباب الأمامي.
    Sizinle kapıya kadar yürüyeceğim. Open Subtitles سأمشّي معكم إلى الباب الأمامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more