"إلى التحدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • konuşmam
        
    • konuşmalıyım
        
    • konuşmalıyız
        
    • konuşup
        
    • konuşmalısın
        
    • Konuşmaya mı
        
    - Dinle, başka bir şey hakkında seninle konuşmam lazım. Open Subtitles إسمع يا رجل، أحتاج إلى التحدث إليك بشأن شيء آخر.
    Dinle, bir sonraki seansımızın perşembe olduğunu biliyorum ama seninle gerçekten konuşmam gerek. Open Subtitles آنصتي, أعلم بأن جلستي ليست قبل الخميس القادم. ولكن آحتاج إلى التحدث إليكِ.
    Peder Enriquez'le konuşmalıyım. Open Subtitles ولست بحاجة إلى التحدث مع الكاهن دعا إنريك.
    Şimdi gerçekten başka bir şey hakkında konuşmalıyım. Open Subtitles أنا حقا بحاجة إلى التحدث بشأن شيء آخر الآن
    Mordecai'yle konuşmalıyız, borç alacağız. Open Subtitles نحن بحاجه إلى التحدث لمورديكاي نحاول للحصول على قروض هنا
    Bu konu hakkında seninle ciddi olarak konuşmam gerek. Open Subtitles أنا حقاً بحاجة إلى التحدث إليك عن هذا الأمر.
    Tamam ama önce seninle bir şey konuşmam gerekiyor. Open Subtitles حسناً، ولكن، قبل البدء بذلك أحتاج إلى التحدث إليك
    Seninle konuşmam lazım, oradaysan cevap ver. Open Subtitles أنت تعرف، أنا حقا بحاجة إلى التحدث معك، حتى إذا كنت هناك، والتقاط.
    Onunla konuşmam gerek. Nerede yaşadığını biliyor musunuz? Open Subtitles نحتاج إلى التحدث إليها ، أتعرفون أين تعيش؟
    - Benim de seninle konuşmam gerek. Open Subtitles أجل ,حسناً,احتاج. أحتاج إلى التحدث إليك أيضاً
    Joshua, seninle bir şey hakkında konuşmalıyım. Open Subtitles جوشوا ، أنا في حاجة إلى التحدث إليك بشىء ما
    Güvenlikten kim sorumluysa onunla konuşmalıyım, hem de hemen. Open Subtitles أحتاج إلى التحدث مع أى كان من لديه السلطة وأحتاج إلى فعل هذا الآن
    Bir saniyeliğine seninle konuşmalıyım. Open Subtitles أحتاج إلى التحدث إليك عندما تسنح لك الفرصة
    Neyse, bunu yapmaktan hoşlanmıyorum ama Castle Bay ile yalnız konuşmalıyım. Open Subtitles الآن، وأنا أكره أن تفعل هذا، ولكني في حاجة إلى التحدث إلى السيد القلعة وحدها.
    Oh, anlıyorum. Onunla da konuşmalıyım, ve personelinizin diğer üst düzey üyeleriyle. Open Subtitles فهمت، أحتاج إلى التحدث معه أيضاً وأي أفراد كبار من موظفيك
    Rahatsız ettiğim için kusura bakmayın ama konuşmalıyız. Open Subtitles أنا أعتذر عن الإزعاج لكننا بحاجة إلى التحدث.
    O yüzden bir ara oturup konuşmalıyız. Open Subtitles لذلك أعتقد أننا بحاجة إلى التحدث في وقت لاحق.
    Ona şöyle söyle bir çilek hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles ‫أخبره فحسب أننا نحتاج ‫إلى التحدث عن حبة فراولة
    Divan ile konuşup, zaman kazanmaya çalışmam gerek. Open Subtitles "أنا بحاجة إلى التحدث مع "المحكمة لكي أبتاع لعض الوقت
    Eğer senden daha çok para kazanıyorsa ve sen dört yıldır oradaysan bu konuda patronunla konuşmalısın. Open Subtitles إذا كان يجني أموالاً أكثر منكِ عندما كُنتِ بمكانه منذ أربع سنوات تحتاجين إلى التحدث مع مُديرك بشأن الأمر
    Konuşmaya mı ihtiyacın var? Open Subtitles تحتاج إلى التحدث ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more