"إلى الحب" - Translation from Arabic to Turkish

    • aşka
        
    • sevgiye
        
    • geçmiş aşkımıza
        
    Kemandan, stop lambalarına dağcılıktan, karşılıksız aşka kadar değişik takıntıları var. Open Subtitles من الكمان إلى المصابيح الخلفية على الشاحنات إلى الحب الغير متبادل
    Daha özgüvenli, daha açık fikirli, daha cömert olsaydık ve aşık olmak yerine, aşka dahil olsaydık. TED إذا كنا أكثر حزمًا، وأكثر انفتاحًا، وأكثر سخاءً وبدلًا من الوقوع في الحب، نصعد إلى الحب.
    aşka her açıdan baktı. Open Subtitles العشيقة تعرف نفسها لننظر إلى الحب من كل زاوية
    Jane, küçük kızımızın sevgiye ve ilgiye ne çok gereksinimi olduğunu anlarsa ölmek umurumda olmaz. Open Subtitles إذا كانت تفهم أن طفلتنا بحاجة إلى الحب و التفهم فلا يعنينى أن أموت
    Bir yerlerde, herkese göre birinin olduğunu sevecek birilerinin olduğunu ve konuştuğunuz her insanın, sevgiye ihtiyacı olduğunu hatırlayın. Open Subtitles تذكر أن دائما هناك شخص ما من أجل كل شخص شخص ما لتحبه تذكر أن كل شخص تتحدث إليه يحتاج إلى الحب
    Sıradaki şarkıyı, geçmiş aşkımıza ithaf ediyorum. Open Subtitles أهدي هذه الأغنية إلى الحب الذي جمعنا في السابق
    Sıradaki şarkıyı, geçmiş aşkımıza ithaf ediyorum. Open Subtitles أهدي هذه الأغنية إلى الحب الذي جمعنا في السابق
    Tek yapmak istediğim aşka geri dönüş için bir yol bulmak Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    Üstesinden gelemiyorum aşka geri dönüş için bir yol olmadan Open Subtitles لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب
    Tek yapmak istediğim aşka geri dönüş için bir yol bulmak Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    Üstesinden gelemiyorum aşka geri dönüş için bir yol olmadan Open Subtitles لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب
    Tek yapmak istediğim aşka geri dönüş için bir yol bulmak... Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    Tek yapmak istediğim aşka geri dönüş için bir yol bulmak Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب
    Üstesinden gelemiyorum aşka geri dönüş için bir yol olmadan Open Subtitles لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب
    Hepimizin sevgiye ve beslenmeye ihtiyacı vardır. Open Subtitles نحن جميعًا نحتاج إلى الحب نحتاج الرعاية.
    Bence bir çocuğun sevgiye ihtiyacı vardır. Open Subtitles أعتقد أن أي طفل يحتاج إلى الحب.
    Eğer onu tekrar sevgiye döndürebilirsek... Open Subtitles إذا تحولنا ثانيةً إلى الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more