Her zamanki gibi Eve dönmekten ve buranın yöneticilerinden bahsediyordu. | Open Subtitles | عن أنت تعلم, العودة إلى الديار وعن الأشخاص المسؤلون كالعادة |
Yok, Eve şampiyon olmamıza yardım etmeye gelmediğine karar verdim. | Open Subtitles | إرتأيتُ أنكِ لم تعودي إلى الديار .لمساعدتنا على ربح النهائيّات |
Şunu anlamak zorundasınız, Eve gitmek ailemin yanına gitmek değil, | TED | يجب أن تفهموا أنه بالنسبة لي، العودة إلى الديار لا يعني العودة إلى مزرعة عائلتي. |
Sonra Eve döndüğümde, "Çok müthiş ve harikaydı. Gerçek romantizm bu olmalı." | TED | بعد ذلك، عندما وصلت إلى الديار فكرت، "كان ذلك رهيبًا وعظيمًا جدًا. |
Babam Vietnam gazisiydi. Mor kalp nişanını kazanmış ve aşkı bulmak, evlenmek, kendi ailesini kurmak için evine dönmüştü. | TED | كان أبي محاربًا في فيتنام ممن حصلوا على وسام القلب البنفسجي، وعاد إلى الديار ليجد الحب، ويتزوج، ويكوّن عائلته. |
Hiç yolu yok. Öküz gibi çalıştıktan altı ay sonra evime dönüyorum. | Open Subtitles | افسح الطريق، سأعود إلى الديار بعد ،ستة أشهر من العمل الصعب مثل البغل |
300 dolarım olursa, en azından Eve elim boş dönmem. | Open Subtitles | ثلاثمائة دولار، مبلغ جيّد لأخذهم .معي إلى الديار |
Önemli olan Eve dönecek kadar iyileşmen. | Open Subtitles | الأمر المهم الذي حصل لكِ جيد بما يكفي للعودة إلى الديار |
Eve gitme vakti; ayrıca terbiyeni elden bırakma. | Open Subtitles | حان وقت العودة إلى الديار ومراجعة تصرفاتكم |
Hadi çocuklar. Eve geldik, gidelim. Bu taraftan. | Open Subtitles | هيا يا شباب، وصلنا إلى الديار من هنا، من هنا |
Birlikte Eve gidiyoruz. | Open Subtitles | نحن معاً. و نحن ذاهبون إلى إلى الديار سوياً. |
Bir çeşit platoya çıkmışlar. Tekrar ediyorum. 6 yolcu Eve gitmek için araç bekliyorlar. | Open Subtitles | أكرّرُ, ستّةٌ من الركّاب يبحثون عن من يقلهم إلى الديار. |
Bizi dinleyenler Eve döndüğümüzü bildiriyoruz, T-9 tamam. | Open Subtitles | الشحنة لدينا وفي أيدي أمينة, وأخبر أيّاً من يسمعنا إنّنا عائدون إلى الديار. |
Birbirimize destek olursak, Eve geri dönebiliriz. | Open Subtitles | طالما إننا نبقى معاً فإننا سنعود إلى الديار |
Başından beri planım buydu. Rahatlarsak akıntı bizi Eve götürür. | Open Subtitles | هذا ما كنت أخطط له ، الآن استرخوا، والتيارات ستحملنا إلى الديار |
Prensesi Eve mi götüreceksiniz? | Open Subtitles | هل ستصتحبين الأميرة لدى عودتك إلى الديار ؟ |
Prensesi Eve mi götüreceksiniz? | Open Subtitles | هل ستصتحبين الأميرة لدى عودتك إلى الديار ؟ |
Eve döndüğümüzde, çıkıp bir kahve içmek ister misin? | Open Subtitles | .. عندما نصل إلى الديار أتودّين إحتساء كوب من القهوة ؟ |
Geçen sene o yüzden Paris'e gittim ama Eve geri çekilmemin bir nedeni var. | Open Subtitles | هذا السبب الذي دفعني للذهاب إلى باريس العام الماضي لكن ثمة سبب دفعني للعوده إلى الديار |
Şimdi eleman evine döndü, tahvil satıp sarışın sikiyor siz de buradaki cennetin tadını çıkarıyorsunuz. | Open Subtitles | وعاد هو إلى الديار يبيع السندات ويضاجع الشقراوات بينما ما زلتم أنت هنا في النعيم |