Resmini basına sızdırdık ve karın bizimle bağlantı kurdu bugün. | Open Subtitles | لقد قُمنا بتسريب صورتكَ إلى الصحافة وزوجتكَ إتصلت بنا اليوم |
Ya da diyor ki sen ve o bunu değiştiremezsiniz, basına gidecek. | Open Subtitles | أو يقول إذا لم تكونا على وفاق، خلاف هذا الشيء، سوف يذهب إلى الصحافة. |
Ayrıca,her ikimiz de biliyoruz ki, basına gittiğinde olmak istediğin son şey olursun: | Open Subtitles | إضافة إلى،ان كلانا يعرف ذلك عندما تذهب إلى الصحافة تصبح أخر شيء تريده ان يكون |
- Senden talimat alana kadar Basınla konuşmayacağım, değil mi? | Open Subtitles | إذاً لا أتحدث إلى الصحافة حتى تصلني التعليمات. هذا صحيح. |
- Taşıtlarınıza gidin. Basın ile konuşmayın. | Open Subtitles | أذهبوا مباشرة إلى قسم النقل، ولا تتكلموا إلى الصحافة. |
Öyleyse, uh, bugün başlıyor, bu odadaki hiç kimse gazeteye konuşmayacak, uh,ilk olarak kontrol etmeksizin burada Bay Haldeman ile. | Open Subtitles | إذن، ابتداءاً من اليوم، لن يتحدث أحد من الحاضرين في هذه الغرفة إلى الصحافة دون مراجعة الأمر مع السيد (هالدمن) |
Bay Sadler, bunun kazadan başka bir şey olmadığını basına iletmemi istedi. | Open Subtitles | وقال السيد لي سادلر أن ينقل إلى الصحافة انه مجرد حادث. |
Bunu basına sızdırabiliriz onlar da Tel star 401, Transporter 21'den yayınlayabilir. | Open Subtitles | نسرب هذا إلى الصحافة انهم يمكنهم ان يستقبلوا هذا على تيليستار 401 أوالناقل 21 |
Uyuşturucuyla Mücadele Bürosu'nun başına geçene kadar... bizim haberimiz olmadan... basına açıklama yapma... | Open Subtitles | حتى تسيطر رسمياً علي مكتب سيطرة المخدرات الوطني مهما كانت الظروف ستتكلم إلى الصحافة بدون حماية بدون المرور بهذا المكتب |
Uyuşturucuyla Mücadele Bürosu'nun başına geçene kadar... bizim haberimiz olmadan... basına açıklama yapma... | Open Subtitles | حتى تسيطر رسمياً علي مكتب سيطرة المخدرات الوطني مهما كانت الظروف ستتكلم إلى الصحافة بدون حماية بدون المرور بهذا المكتب |
Hammond'ın görevine geri verilmesini sağla, yoksa bu diski basına veririm. | Open Subtitles | إجعلهم يعيدون تعيين هاموند أو سيذهب هذا القرص إلى الصحافة |
Eninde sonunda çıkacak ve basına konuşacak. | Open Subtitles | فهو سيخرج في النهاية وسيتحدث إلى الصحافة |
Buna karışma. Eğer iptal etmezsek, bu basına gider. | Open Subtitles | إبق بالخارج ، إذا لم نفعل ستذهب إلى الصحافة |
Bunu basına verirsek,hükümet önemsemeyecektir, yaptığımız video kasetini önemsemedikleri gibi. | Open Subtitles | لو أعطينا هذا الشيء إلى الصحافة ، ستقوم الحكومة بالتعتيم إعلامياً عليه كما فعلت مع شريط التصوير |
Eğer bize oyun oynarsan Tim, resimleri basına yollarız. | Open Subtitles | وإن لم تفعل تيم سوف أرسل الصور مع هذه إلى الصحافة |
Uçaktan indi ve deneyimli biriymişcesine Basınla konuştu. | TED | خرجت من الطائرة وتحدثت إلى الصحافة كما لو كانت من المخضرمين |
Samantha sana ihtiyacım var. Basınla ben konuşamam. | Open Subtitles | أحتاج إليك، لا أستطيع الحديث إلى الصحافة |
- 28. Basınla o kadar zamandır konuşuyorum. Bir şey olmaz. | Open Subtitles | هذه المدة الطويلة التي كنت أتحدث بها إلى الصحافة |
Basın ile konuşmayın. | Open Subtitles | أذهبوا مباشرة إلى قسم النقل، ولا تتكلموا إلى الصحافة. |
Direk taşıtlarınıza gidin. Basın ile konuşmayın. | Open Subtitles | أذهبوا مباشرة إلى قسم النقل، ولا تتكلموا إلى الصحافة. |
Basın ile konuşmayın. | Open Subtitles | لا تتحدثوا إلى الصحافة! |
Şİmdi,biri gazeteye konuşuyor. Bu sızdırıcıları durdurmalıyız. | Open Subtitles | هناك من يتحدث إلى الصحافة يجب أن نوقف هذه التسريبات بأي ثمن يا (هنري) |