ormana geri dön ve bulabildiğin tüm elfleri ve devleri bir araya getir. | Open Subtitles | أريدك أن تعود إلى الغابة وتجمع كل الجن والعمالقة الذي يمكن أن تجدهم. |
Kamyonetini ormana doğru sürdü kimseye de bir şey demedi. | Open Subtitles | قاد شاحنته فقط إلى الغابة ، لم يقل شيئا لأحد. |
Ne yapacak ki, bir gece atıştırması için onları ormana mı götürcek? | Open Subtitles | ما الذي سيفعله بها يأخذها إلى الغابة ليتناول وجبة ليلية خفيفة متأخرة؟ |
Ve bunu kanıtladığımızda hep beraber Büyülü Orman'a geri dönebiliriz. | Open Subtitles | و عندما نثبت ذلك، نستطيع العودة جميعاً إلى الغابة المسحورة |
- Söylemiştim ya sana gidip Ormanda domuz avlayalım demiştim. | Open Subtitles | نعم, لقد قلت لك دعنا نذهب إلى الغابة لاصطياد الخنازير |
Öyle mi? Ormanın içinde koşuyorlar ve iki saat sonra geliyorlar. | Open Subtitles | هم يركضون إلى الغابة و يخرجوا بعد ساعتين |
Baksana orta bölüm ormana girmiş gibi görünüyor ama bizim düzenimiz ne olacak? | Open Subtitles | يبدو أنّ الخط المركزي فقط هو من ذهب إلى الغابة ماذا حدث للتشكيلة؟ |
Sadece ailesini kaybetmiş, ormana kaçmış ve haydudun tekine dönüşmüş bir kızım. | Open Subtitles | أنا مجرّد فتاة خسرت والدَيها و هربت إلى الغابة و باتت متروكة |
Olması gerektiği gibi konuşmayı yapacaksın ve çocuğu ormana göndereceksin. | Open Subtitles | عليك إلقاء الخطاب كما تفعل بالعادة وأرسل الفتى إلى الغابة. |
Son zamanlardaki can sikici olaylar sonrasi, aklimi dagitirim ümidiyle ormana gittim. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الغابة آملة أنا اصفي ذهني بعض سلسلة الإحداث الراهنة |
Mültecileri ormana geri sürmek için silahlı bir çete toplamaktan bile bahsediyorlar. | Open Subtitles | هناك حديثٌ حتى عن .. تجميع غوغاء مُسلحين وطرد اللاجئين إلى الغابة |
Sıcak günlerde Prenses ormana gider ve bu serin kuyunun kenarında otururmuş. | Open Subtitles | في حرارة النهار، كانت الأميرة تذهب إلى الغابة وتجلس على حافة الينبوع. |
Belki de başka bir adamla ormana gitmesi onun için uygun değildir. | Open Subtitles | رُبما من غير اللائِق منها .أن تذهب إلى الغابة مع رجل آخر |
Değil mi? Tüm bunlar sadece orada bulunmanız adına sizin tarafınızdan ormana yapay olarak getirilen insan ürünü unsurlar. | TED | صحيح؟ كل هذه من صنع الإنسان، جُلبت إلى الغابة إفتراضاً بواسطتك، وبطبيعة ما يحدث هناك. |
Etik ve Hedge ormana vardıklarında tan ağarıyordu ve tren yavaşladı. | TED | كان الصباح والقطار كلاهما يبزغ عندما وصلت إيثيك بصُحبة هيدج إلى الغابة. |
İşle ilgili bir meseleyi halletmek için ormana gitmiş ama geri dönmemiş. | Open Subtitles | ذهب إلى الغابة ليهتمّ ببعض الأعمال ولم يعد قطّ |
Surları aşıp ormana ulaşmak için 5 dakikanız olacak. | Open Subtitles | سيكون لديكم 5 دقائق ستتسلقوا الحوائط وتصلوا إلى الغابة |
Bahçedeki kulübeye gidin, sola dönün, ormana doğru ilerleyin. | Open Subtitles | إتجة إلى الحديقة.. ثم إستدر يسارا.. حتى تصل إلى الغابة |
Şüphesiz hedefimiz Batı'daki Yasak Orman'a gidip tabutu bulmak. | Open Subtitles | نحن سنتوجه إلى الغابة المحرمة غربا لنجد التابوت، بالطبع |
Büyülü Orman'a dönmek için fasulyeleri mi kullanmak istiyorsunuz? | Open Subtitles | تريدون استخدام الفاصولياء للعودة إلى الغابة المسحورة |
Veri : İki New Jersey'li avcı Ormanda geziyor. | TED | داتا : صيادين من ولاية نيو جيرسي خرجوا إلى الغابة. |