Merkez, Charlie 2. Tamam. | Open Subtitles | إلى القيادة ، تشارلي 2 تلقيت ذلك ، إنتهى |
Merkez, Delta 2. Şüpheliler var. Tamam. | Open Subtitles | إلى القيادة ، هنا فريق دلتا2 وجدنا المشتبه فيهم ، حول |
Merkez, burası Delta 2. Buluşma noktasından 5 mil uzaktayız. Tamam. | Open Subtitles | إلى القيادة ، هنا دلتا2 نحن على بعد 5 أميال من نقطة التجمع ، حول |
Loccent! | Open Subtitles | (إلى القيادة! |
Karargah, haraç merkezini gördük. | Open Subtitles | إلى القيادة نحن نرى مركز المتنافسون |
Merkez, Burası Alpha Takımı, güney limanına yaklaşıyoruz. Tamam. | Open Subtitles | إلى القيادة ، هنا فريق ألفا نحن نقترب من الشاطئ الجنوبي ، حول |
Merkez, Burası Alpha Takımı. Burada hiçbir şüpheli yok. Burada değiller, tamam. | Open Subtitles | إلى القيادة ، هنا فريق ألفا ، لاتوجد آثار للمشتبه بهم إنهم ليسوا هنا ، حول |
Merkez, Charlie 2. Tamam. | Open Subtitles | إلى القيادة ، تشارلي 2 تلقيت ذلك ، إنتهى |
Merkez, Delta 2. Şüpheliler var. Tamam. | Open Subtitles | إلى القيادة ، هنا فريق دلتا2 وجدنا المشتبه فيهم ، حول |
Merkez, burası Delta 2. Buluşma noktasından 5 mil uzaktayız. Tamam. | Open Subtitles | إلى القيادة ، هنا دلتا2 نحن على بعد 5 أميال من نقطة التجمع ، حول |
Merkez, Burası Alpha Takımı, güney limanına yaklaşıyoruz. Tamam. | Open Subtitles | إلى القيادة ، هنا فريق ألفا نحن نقترب من الشاطئ الجنوبي ، حول |
Merkez, Burası Alpha Takımı. Burada hiçbir şüpheli yok. Burada değiller, tamam. | Open Subtitles | إلى القيادة ، هنا فريق ألفا ، لاتوجد آثار للمشتبه بهم إنهم ليسوا هنا ، حول |
Kaptan Polenin'den Merkez kumandaya. | Open Subtitles | أعيد . الكابتن بولينين إلى القيادة المركزيّة |
Kaptan Polenin'den Merkez kumandaya. | Open Subtitles | أعيد . الكابتن بولينين إلى القيادة المركزيّة |
Merkez, 1717 57. Cadde No: 102'ye bir ambulans istiyorum, acil. | Open Subtitles | إلى القيادة أريد حافلة إلى العنوان 1717 شارع 57 |
Merkez, şahsın bilinci açık. Tekrar ediyorum şahsın bilinci açık. | Open Subtitles | إلى القيادة ، المفقودة إستفاقت أكرر المفقودة إستفاقت |
Karargah 1. hedefe ulaştık. Peeta'yı çıkarmaya hazırız. | Open Subtitles | إلى القيادة لقد وجدنا الهدف الأول (نستعد لإخراج (بيتا |
Dümen, Sonar. Gürültü oranı sinyali azalıyor. | Open Subtitles | إلى القيادة من السونار إن قوة الإشارة تخفت |
Birim subayları Komuta merkezi'ne zayiat ve hasar raporu verin. | Open Subtitles | ليقدم ظباط القسم تقييم الدمار والضرر إلى القيادة |
Şimdi sizi adamlarım sorgulama için karargaha götürecekler. | Open Subtitles | سيأخذك رجالي إلى القيادة ليسألوك بعض الأسئلة |
60 7'den merkeze. Hedeften 1,5 kilometre uzaktayız. | Open Subtitles | من 607 إلى القيادة 1,5 واصل السيطرة |
Orta kademe yöneticilikten üst düzey liderliğe giden yoldaki başarıyı sağlayacak olan budur. | TED | وهذا ما يُمكن للتقدم السريع من الإدارة الوسطى إلى القيادة العليا. |