Sen de mezarlığa gidiyorsun, annemin mezarını temizliyorsun ve ondan af diliyorsun. | Open Subtitles | وأنت ستذهب بالسيارة إلى المقبرة لتنظف قبر أمي وتطلب منها الصفح |
Ben de mezarlığa gittim pusu kurmak için ama ateş etmedim! | Open Subtitles | أنا ذهبتُ إلى المقبرة لنصب كمين له، لكنّي لمْ أطلق أيّ رصاصة! |
Sahibi öldü, ve bu küçük köpek mezarlığa gitti ve sahibinin mezarının başında oturdu. | Open Subtitles | مات سيده فذهب هذا الكلب الصغير إلى المقبرة و جلس على قبر سيده |
mezarlığa gidip kurbanların mezarları başında dans mı edeceksin? | Open Subtitles | أتوجه إلى المقبرة وأرقص على قبور الضحايا ؟ |
Whoa! Bart Simpson'ı mezarlığa götürdüler | Open Subtitles | لقد أخذوا (بارت سيمبسن) إلى المقبرة |
Mezarlıkta son bulan o uzun törenler! | Open Subtitles | طابور طويل إلى المقبرة |
Ben de mezarlığa gittim pusu kurmak için ama ateş etmedim! | Open Subtitles | أنا ذهبتُ إلى المقبرة لنصب كمين له، لكنّي لمْ أطلق أيّ رصاصة! |
Dün gece Sertys mezarlığa gitti 1982 de ölen Judith Heault'un mezarına girdi | Open Subtitles | ليلة امس "سرتيس" ذهب إلى المقبرة. دخل ضريح "جوديت هيرو", ألتى ماتت سنة 1982. |
Bak, bugün mezarlığa gitti. İyi halinde değil. | Open Subtitles | مزاجه عكر اليوم ذهب إلى المقبرة |
Şimdi bebekle mezarlığa gidip geçit açılır açılmaz da içinden geçebiliriz. | Open Subtitles | بإمكاننا اصطحاب الطفلة إلى المقبرة الآن والعبور جميعاً حالما تُفتح |
mezarlığa gidip Kate'in mezarını kazalım mı? | Open Subtitles | هل نذهب إلى المقبرة وننبش قبر " كاتي " ؟ |
Birkaç gün içinde mezarlığa gidip saygımızı sunma zamanı gelecek. | Open Subtitles | بعد يومين , سنذهب إلى المقبرة |
Sonra onu mezarlığa götürdüler | Open Subtitles | ~ ثم أخذوه إلى المقبرة ~ |
Mezarlıkta son bulan o uzun törenler! | Open Subtitles | طابور طويل إلى المقبرة |