"إلى النجوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yıldızlara
        
    • yıldızları
        
    • yıldızların
        
    Hep eski Reed. Sırtında dünyanın yükü yıldızlara ulaşmaya çalışıyorsun. Open Subtitles حتى الحالم، ينظر إلى النجوم مع رغبة العالم إلى جانبه
    Burda öylece oturup, hiç bir şey yapmadan, öylece...yıldızlara bakıyorum. Open Subtitles أجلس هنا فحسب لا أفعل شيئاً سوى النظر إلى النجوم
    Ben çocukken, annem beni yıldızlara bakmak için çatı katına çıkartırdı. Open Subtitles عندما كنت طفلاً, إعتادت أمي على أخذي للسطح للنظر إلى النجوم
    Ama sorun, yıldızları gözlemleyebilme becerimizin bir kısmını kaybetme kaprisinden daha beter durumda. TED لكنها مشكلة سيئة للغاية أكثر من مجرد خسارة بعض من القدرة الوهمية للنظر إلى النجوم.
    Önemli tarafı ise bu yöntemle yıldızların uzaklığını ölçebilecek olmanızdır. Open Subtitles وبشكل ملحوظ، يمكنك استخدام نفس التأثير لقياس المسافة إلى النجوم.
    Bir gün yıldızlara ulaşabilirsek medeniyetimiz milyarlarca yıl daha sürebilir. TED وإذا وصلنا إلى النجوم يوماً ما، فإن الحضارة البشرية ستستمر لمليارات السنوات القادمة.
    Ve umuyorum ki, teleskop ve diğer tesisler, birçok genç kadın ve erkeğe, yıldızlara erişmek için ilham kaynağı olacak. TED وأملي أنه مع بناء هذا التلسكوب وغيره من التسهيلات، فالعديد من الرجال والنساء سيتوقون للوصول إلى النجوم.
    yıldızlara olan yolculuğumuz, bizi kim olduğumuz ve nereye gittiğimiz sorusuna getiren imtihanlarla dolu olacak. TED طريقنا إلى النجوم سيكون محفوف بالتجارب ستدفعنا ليس فقط إلى التساءل عمن نحن بل عن أين نحن ذاهبون.
    Gece gökyüzünde yıldızlara baktığınızda görebildiğiniz inanılmazdır. TED حسناً، عندما تنظر إلى النجوم ليلاً، فإن ما تراه شيء مذهل.
    Çünkü yüzlerce yıldır, bazılarımız yıldızlara baktı ve oraya gitmeyi arzuladı. Yüzlerce yıldır, TED لأنه لمئاتِ السنين، نظر البعض منا إلى النجوم وتطلع إلى الذهاب.
    Son 13 adım beni darağacına götürmeyecek yıldızlara götürecek. Open Subtitles تلك الدرجات الـ13 لا تقود إلى المشنقة بل إلى النجوم
    Düşünceler aktarılabilir. Havada yolculuk edebilirler, hatta ta yıldızlara kadar. Open Subtitles الفكر ينتقل , يمكنة السفر خلال الفضاء , حتى إلى النجوم
    Gerçekleri rüyalarla kaynaştırıp yıldızlara uzanan yolu açmıştı. Open Subtitles هذا الخليط بين الحقائق والأحلام فتح الطريق إلى النجوم
    Kuşlar yıldızlara uçuyorlar, sanırım? Open Subtitles الطيور تحلق إلى النجوم كما أعتقد أليس كذلك؟
    İnsanoğlu yıldızlara baktığı sürece sakladıkları gizemi hep merak etmiştir. Open Subtitles لطالما تساءل البشر وهم ينظرون إلى النجوم عن أسرارها
    Bazen yıldızlara bakar düşünürüm: "Acaba dünya gerçekten var mı?" diye. Open Subtitles أحياناً أنظر إلى النجوم وأفكر هل العالم موجود حقاً؟ لا أعتقد أن العالم موجود.
    O yolda yürüdüm o dağa tırmandım ve yıldızlara ulaştım. Open Subtitles أجل لقد مشيت ذلك الطريق السريع تسلقت ذلك الجبل , وصلت إلى النجوم
    Radyo dalgalarının bile yıldızlara varması yıllar sürer. Open Subtitles ولكن حتّى الموجات الإذاعيّة تستغرق أعوام لتصل إلى النجوم.
    Doğaya karşı gel. yıldızları aşacaksın. Bir tanrı olacaksın. Open Subtitles سوف تهزم الطبيعة سترقى إلى النجوم ، ستصبح مثل الله
    Sanki aptalım da yıldızları seyrettiğine inanacağım. Open Subtitles أخبريني أنّه ينظر إلى النجوم أيحسبنا أغبياء ؟
    İngiliz işçiliği, yıldızların arasında süzülecek. Open Subtitles الطموح بأن تصل الصناعة البريطانية إلى النجوم هناك
    Fakat teleskoplarımızı galaksinin merkezindeki yıldızların... yörüngesine doğrulttuğumuzda, alışılmadık birşey gördük. Open Subtitles ولكن عندما نقوم بتوجيه تلسكوباتنا، إلى النجوم التي تدور حول مركز مجرتنا، نرى شيئاً غير عادي للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more