Ayrıca, bu sene, yaşadığım yerde soğuk bir kış geçirdik. | Open Subtitles | إلى جانب هذا, حظينا بشتاءٍ بارد في بلدتي هذا العام. |
Ayrıca oğlum, Derd bana tüyleri almaya geldiğimizde ödeme yaparsınız demişti. | Open Subtitles | و إلى جانب هذا يا بنيّ؛ : قال ديريد بإمكانكم تسديدنا عندما نأتي من أجل الريش |
Bir günden bir şey olmaz, Ayrıca Mustang tamir edilmiş olur. | Open Subtitles | يوم آخر لن يفرق إلى جانب هذا الحصان ليس معدا |
Ayrıca büyük sır nedir, kel mi, kambur mu, Yeşiller Partisi'nin üyesi mi? | Open Subtitles | . . إلى جانب هذا , ما السر في هذا هل هو أصلع أم لديه حدبة أم عضو في نادي معادي؟ |
babasının adı Sicilius romalılara karşı onuruyla savaşmış ve Ayrıca mevzu bahiste geçen iki oğlu daha varmış, mevcut savaşta hayatlarını kaybetmişler. | Open Subtitles | أبيه كان يدعى سيسيلوس الذي قام بدور شريف أما الرومان إلى جانب هذا إثنين من أبناءه الأخرين |
Ayrıca, biliyorum ki, annemin ve babamın evliliğimize rızası var şimdi. | Open Subtitles | إلى جانب هذا ، أعلم أن والدي و والدتي... قد منحا موافقتهما الآن على زواجنا |
Ayrıca, geleceğini de düşünmelisin. | Open Subtitles | إلى جانب هذا ، يجب عليك التفكير في المستقبل الآن... |
Çok sıcak. Ayrıca çok ağırsın. | Open Subtitles | أنا أشتعل ، إلى جانب هذا أنت ثقيلة جدا. |
Ayrıca, midem ekşiyor. | Open Subtitles | إلى جانب هذا , فلديّ معده حامِضة |
Ayrıca amaçlarına hizmet ettiler. | Open Subtitles | إلى جانب هذا هم من عرضوا خدماتهم |
Ayrıca oruçtayım. | Open Subtitles | إلى جانب هذا , أنا صائمة |