"إلى حيث بدأنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Başladığımız yere
        
    Başladığımız yere geri dönük. Bu kayalıklardan geçiş yok. Open Subtitles سنعود إلى حيث بدأنا ، لا يوجد مخرج من هذا المُنحدر الشاهق.
    Sonunda hepimiz Başladığımız yere dönmek zorundayız. Open Subtitles في النهاية، علينا جميعًا العودة إلى حيث بدأنا
    Yani Başladığımız yere geri döndük. Open Subtitles لذلك، حقا، لقد عدنا إلى حيث بدأنا.
    Ve tüm keşiflerimizin sonunda Başladığımız yere dönecek ve ilk kez, bulunduğumuz yeri tanıyor olacağız. Open Subtitles وفي نهاية كل إستكشاف سنصل إلى حيث بدأنا و نعرف المكان للمرة الأولى "
    Ve tüm keşiflerimizin sonunda Başladığımız yere dönecek ve ilk kez, bulunduğumuz yeri tanıyor olacağız. Open Subtitles وفي نهاية كل إستكشاف سنصل إلى حيث بدأنا "و نعرف المكان للمرة الأولى "
    Bizi Başladığımız yere döndürdün. Open Subtitles لقد فجّرتنا وأعدتنا إلى حيث بدأنا
    Kopya olmadan, Başladığımız yere döneriz. Open Subtitles بدون نسخة , سنعود إلى حيث بدأنا
    Yine tam Başladığımız yere döndük. Open Subtitles عدنا إلى حيث بدأنا.
    Evet, Başladığımız yere dönmüş bulunuyoruz. Open Subtitles إذًا نعود إلى حيث بدأنا
    - Başladığımız yere döndük. Open Subtitles لقد عدنا إلى حيث بدأنا. رقم
    Başladığımız yere geri dönmeliyiz! Open Subtitles يجب أن نعود إلى حيث بدأنا
    Başladığımız yere döneceğiz. Open Subtitles نعود إلى حيث بدأنا
    Başladığımız yere geri döndük. Open Subtitles عدنا إذاً إلى حيث بدأنا بالضبط...
    Başladığımız yere döndük. Open Subtitles نحن نعود إلى حيث بدأنا.
    Yediye, Başladığımız yere geri dönün. Open Subtitles حسناً, سوف نعود إلى حيث بدأنا
    Başladığımız yere geri döndük. Open Subtitles نحن عدنا إلى حيث بدأنا.
    Başladığımız yere döndük. Open Subtitles نعود إلى حيث بدأنا.
    Ben de Başladığımız yere dönmüş olacağım. Open Subtitles وسنعود إلى حيث بدأنا.
    -Bizi Başladığımız yere sürükledin! Open Subtitles - لقد أعدتنا إلى حيث بدأنا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more