"إلى حيث ننتمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Where we
        
    • ait olduğumuz yere
        
    # Where we belong 900 rodeo ile geçti! Open Subtitles # إلى حيث ننتمي. لقد أحرزت 900 نقطة!
    # Where we belong Open Subtitles # إلى حيث ننتمي.
    # Where we belong Open Subtitles # إلى حيث ننتمي.
    ait olduğumuz yere dönelim ve tempoyu bulalım. Open Subtitles ودعنا نعود إلى حيث ننتمي نحن ونحصل على الأفضل
    İşte nihayet, beş yıldır pire kaynayan köylerde... karın tokluğuna çalıştıktan sonra... sonunda ait olduğumuz yere döneceğiz. Open Subtitles لذا، أخيراً بعد خمس سنوات من أكل الفتات في القرى المليئة بالبراغيث، أخيراً سنعود إلى حيث ننتمي
    İşte nihayet, beş yıldır pire kaynayan köylerde... karın tokluğuna çalıştıktan sonra... sonunda ait olduğumuz yere döneceğiz. Open Subtitles لذا، أخيراً بعد خمس سنوات من أكل الفتات في القرى المليئة بالبراغيث، أخيراً سنعود إلى حيث ننتمي
    Aşk çok muhteşem bir şeydir. Aşk bizi ait olduğumuz yere götürür. Open Subtitles الحب يرفعنا فوق إلى حيث ننتمي كل ما تحتاجه هو الحب
    Aşk bizi ait olduğumuz yere uçurur. Tek ihtiyacın olan aşk. Gördün mü ? Open Subtitles الحب يرفعنا فوق إلى حيث ننتمي كل ما تحتاجه هو الحب
    İçlerinden biri benim annem ve bu adada bizi ait olduğumuz yere götürebilecek tek kişi o. Open Subtitles لأنّ والدتي واحدة منهم وهي الشخص الوحيد على هذه الجزيرة الذي يمكنه إعادتنا إلى حيث ننتمي
    Sadece ben kafa yoruyorum burada ama belki de ait olduğumuz yere New York'a geri dönmeliyiz. Open Subtitles ربما علينا أن نعود لنيويورك إلى حيث ننتمي
    Tekneyle gideceğiz ve ait olduğumuz yere geri gideceğiz... burada uzağa, doğanın yakınına. Open Subtitles سوف نبحر بالقارب ونعود إلى حيث ننتمي بعيداً من هنا
    Ama gitmedi ve bizi ait olduğumuz yere döndürdü. Open Subtitles لكن ذلك لم يحدث وقد أعادنا هذا إلى حيث ننتمي
    Sonunda ait olduğumuz yere döndük. Birlikteyiz. Open Subtitles أخيراً عُدنا إلى حيث ننتمي لبعضنا البعض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more