Ama O zamana kadar Güney Afrikalılar Cape Town'da Randveld Hapishanesinde Kamal'ıgözaltına alıyorlar. | Open Subtitles | لكن إلى ذلك الحين الحركيون الجنوب إفريقيين يجب أن يبقوا تحت سلطة رئيسهم |
O zamana kadar da bas git işine. | Open Subtitles | إلى ذلك الحين ، عد إلى الجحيم الذي أتيت منه |
O zamana kadar, çok özlediğim küçük kızımı görmek de benim için yeterli. | Open Subtitles | وأشرح لك ماذا حدث إلى ذلك الحين سأقنع لمشاهدة ابنتنا |
O zamana dek, her gün başka bir doktorun gölgesi olacaksın. | Open Subtitles | , إلى ذلك الحين ستتبعين طبيباً مختلفاً كل يوم |
O zamana dek görünüşe göre Dr. Banks saldırgan acaba değil ne zaman saldırır diye sürekli arkasını kollayacak. | Open Subtitles | إلى ذلك الحين (يبدو أن الطبيبة (بانكس ستظل في حالة خوف متسائلةً متى قد يكون الهجوم التالي |
Numaram, 900-656-3100. Yarın görüşmek üzere! Brandon Lang iyi geceler ve kumarlar diler! | Open Subtitles | على الرقو 9006563100 و إلى ذلك الحين هذا براندون لينغ) يتمنى لكم أمسية جيدة و مقامرة جيدة ) |
O zamana kadar canın pahasına bunu koruyacak ve paketi kesinlikle açmayacaksın. | Open Subtitles | إلى ذلك الحين, إحمي هذا بحياتك، ولا تفتحه. |
O zamana kadar benimle idare etmek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | حسناً .. إلى ذلك الحين عليك أن تتدبري الأمر معي |
Umarım O zamana kadar delice şeyler olmaz. | Open Subtitles | أنا فقط آمل بأن لا يحدُث شيئاً جنونيّاً من الآن إلى ذلك الحين |
Lâkin O zamana kadar senin yanında kalmak zorunda. | Open Subtitles | لكن يجب عليها أن تبقى معك إلى ذلك الحين. |
O zamana kadar sıradan Kaplan Pençesi Kampı aktivitelerine devam edeceksiniz. | Open Subtitles | إلى ذلك الحين, عودا إلى أنشطة المخيم الاعتيادية. |
O zamana kadar tek bildiğimiz şey sizin bu işi tekrar batırdığınız olacak. | Open Subtitles | إن كان الحمض النووي متطابقاً إلى ذلك الحين كل ما نعرفه أنكم اخفقتم مجددا |
Ama O zamana kadar içelim. | Open Subtitles | حسناّّ ، " فيرنا لكن إلى ذلك الحين دعينا نشرب |
O zamana kadar s.ktiminin maaşlarınızla yaşarsınız. | Open Subtitles | إلى ذلك الحين اكتفوا بأجركم اللعين |
O zamana kadar ne yapmam gerekiyor? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي أن أفعل إلى ذلك الحين ؟ |
O zamana kadar, bunu sadece arkadaşça bir uyarı gibi kabul et. | Open Subtitles | إلى ذلك الحين ، فقط إعتبرها كتذكير |
O zamana kadar kapım açık olacak. | Open Subtitles | لذا سوف أترك بابيّ مفتوح إلى ذلك الحين |
O zamana dek... | Open Subtitles | إلى ذلك الحين... |