Her 88 dakikada bir, 16 teravat enerji Dünya'nın yüzeyine çarpıyor. | TED | تصل طاقة مقدارها 16 تيرا وات إلى سطح الأرض كل 88 دقيقة. |
Kafatasını çıkardığınızı ve beynin yüzeyine böyle baktığınızı düşünün. | TED | تخيّل نزع الجمجمة والنظر إلى سطح الدماغ هكذا. |
Bu paketler okyanus yüzeyine çıkar ve parçalara ayrılır. | TED | وتصعد هذه الحزم إلى سطح المحيط ثم تنشق إلى أجزاء. |
Balıkları Yüzeye sürüp sıkıştırır ve bu hareketli ziyafeti yemek için akın ederler. | TED | تقوم باستدراج السمك إلى سطح المحيط ثم يسرعون لتناول العشاء للاحتفال. |
1976'da iki tane yörüngeye ve iki tane de Yüzeye araç gönderdik. | TED | حيث تم إرسال مكوكين إلى مدار الكوكب .. ومسبارين إلى سطح الكوكب في صيف 1976 |
Merkezdeki bir ofisin çatısına tırmandım, güneş doğuyordu. | Open Subtitles | تسلقت إلى سطح أحد المكاتب الموجودة في المباني في وسط المدينة للإستلقاء في نفس الوقت الذي بدأت تشرق فيه الشمس |
Bu enerjinin bir bölümü Dünya yüzeyine geri dönerek ısınmaya yol açar. | TED | ثم يعود جزء من تلك الطاقة إلى سطح الأرض، ما يتسبب بارتفاع درجة الحرارة. |
Her şeyden önce, bir kiloluk bir şeyin, örneğin, ay yüzeyine götüreceğimiz, maliyeti 200,000 dolar, çok pahalı. | TED | لذا أولًا، على سبيل المثال، لتوصل كيلوجرامًا واحدًا إلى سطح القمر، سيكلفك حوالي 200 ألف دولار، تكلفة باهظة. |
Ve şans bu ki, su oldukça sığdı, ve kendimi gölün yüzeyine çıkarabildim ve Yüzeye yükselip bir nefes daha aldım. | TED | ولحسن الحظ، كانت المياة ضحلة نسبياً وقدرت على دفع نفسي إلى سطح البحيرة والإستيقاظ وأخذ نفس آخر من الهواء |
gezegen yüzeyine dokunmuş bir erişkin erkek (gemi) hakkında bir hikaye vardır. | Open Subtitles | هناك حكايه عن ذكر الذى وصل إلى سطح الكوكب |
Derinin yüzeyine doğru kan dolaşımını belli bir seviyede tutuyor. | Open Subtitles | يقّدمونها للتجديد المستمر لتدّفق . الدم إلى سطح الجلد |
Astronomlar Jüpiter'in onu parçalara ayırmasını ve arta kalan parçalarını da gezegenin yüzeyine çekerek tamamen yok edişini izlediler. | Open Subtitles | الفلكيون شاهدو كوكب المشتري وهو يمزقه إلى قطع وسحب بقاياه إلى سطح الكوكب |
Kurak Vadiler, Mars'ın yüzeyine dünyanın başka her yerinden daha çok benzer. | Open Subtitles | الوديان القاحلة أقرب ما تكون إلى سطح كوكب المريخ من أي رقعة أخرى على كوكبنا |
Kurak Vadiler, Mars'ın yüzeyine dünyanın başka her yerinden daha çok benzer. | Open Subtitles | الوديان القاحلة أقرب ما تكون إلى سطح كوكب المريخ من أي رقعة أخرى على كوكبنا |
Bir radyo dalgasının Ay yüzeyine ulaşması ışık hızıyla yalnızca yaklaşık bir saniye sürer. | Open Subtitles | عن طريق السفر بسرعة الضوء إن تلك العملية تأخذ ثانية واحدة فقط لتصل موجات الراديو إلى سطح القمر |
Bir deliği yamayacaksınız. Böylece ona hava pompalayıp Yüzeye çıkaracağız. | Open Subtitles | سنثقبها حتى نملأها بالهواء و نرفعها إلى سطح الماء |
Yüzeye. Acil durum ekipleri hazır olsun. | Open Subtitles | صعود إلى سطح البحر استعدوا من أجل صعود طارئ |
Bu fırtınalar kıyıya vurduğunda planktonların beslenmesi için gerekli besinleri denizin dibinden Yüzeye çıkarıyor. | Open Subtitles | عندما تضرب هذه العواصف الساحل فإنهم يثيرون مواداً غذائية حيوية إلى سطح الماء، مواد غذائيّة تُطعم العوالق |
O batarken ben onu izledim ta ki son nefesinin baloncuğu Yüzeye çıkana kadar. | Open Subtitles | ووقفت أنا هناك أشاهدها تغرق حتى لفظت أنفاسها الأخيرة وصعدت الفقاقيع إلى سطح الماء. |
İlk ölçümlerim bir çeşit kimyasal saldırıyı gösteriyor ama detayları netleştirmek için Yüzeye inmemiz gerek. | Open Subtitles | قراءتي الأولية تشير إلى نوع مل من الهجوم الكيميائي ولكن كنا بحاجة إلى التوجه إلى سطح الكوكب للتأكد من التفاصيل |
Spor salonunun çatısına ineği nasıl çıkardığını merak ediyorum. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو كيف حملت البقرة إلى سطح الجيم |