"إلى سطح" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzeyine
        
    • Yüzeye
        
    • çatısına
        
    Her 88 dakikada bir, 16 teravat enerji Dünya'nın yüzeyine çarpıyor. TED تصل طاقة مقدارها 16 تيرا وات إلى سطح الأرض كل 88 دقيقة.
    Kafatasını çıkardığınızı ve beynin yüzeyine böyle baktığınızı düşünün. TED تخيّل نزع الجمجمة والنظر إلى سطح الدماغ هكذا.
    Bu paketler okyanus yüzeyine çıkar ve parçalara ayrılır. TED وتصعد هذه الحزم إلى سطح المحيط ثم تنشق إلى أجزاء.
    Balıkları Yüzeye sürüp sıkıştırır ve bu hareketli ziyafeti yemek için akın ederler. TED تقوم باستدراج السمك إلى سطح المحيط ثم يسرعون لتناول العشاء للاحتفال.
    1976'da iki tane yörüngeye ve iki tane de Yüzeye araç gönderdik. TED حيث تم إرسال مكوكين إلى مدار الكوكب .. ومسبارين إلى سطح الكوكب في صيف 1976
    Merkezdeki bir ofisin çatısına tırmandım, güneş doğuyordu. Open Subtitles تسلقت إلى سطح أحد المكاتب الموجودة في المباني في وسط المدينة للإستلقاء في نفس الوقت الذي بدأت تشرق فيه الشمس
    Bu enerjinin bir bölümü Dünya yüzeyine geri dönerek ısınmaya yol açar. TED ثم يعود جزء من تلك الطاقة إلى سطح الأرض، ما يتسبب بارتفاع درجة الحرارة.
    Her şeyden önce, bir kiloluk bir şeyin, örneğin, ay yüzeyine götüreceğimiz, maliyeti 200,000 dolar, çok pahalı. TED لذا أولًا، على سبيل المثال، لتوصل كيلوجرامًا واحدًا إلى سطح القمر، سيكلفك حوالي 200 ألف دولار، تكلفة باهظة.
    Ve şans bu ki, su oldukça sığdı, ve kendimi gölün yüzeyine çıkarabildim ve Yüzeye yükselip bir nefes daha aldım. TED ولحسن الحظ، كانت المياة ضحلة نسبياً وقدرت على دفع نفسي إلى سطح البحيرة والإستيقاظ وأخذ نفس آخر من الهواء
    gezegen yüzeyine dokunmuş bir erişkin erkek (gemi) hakkında bir hikaye vardır. Open Subtitles هناك حكايه عن ذكر الذى وصل إلى سطح الكوكب
    Derinin yüzeyine doğru kan dolaşımını belli bir seviyede tutuyor. Open Subtitles يقّدمونها للتجديد المستمر لتدّفق . الدم إلى سطح الجلد
    Astronomlar Jüpiter'in onu parçalara ayırmasını ve arta kalan parçalarını da gezegenin yüzeyine çekerek tamamen yok edişini izlediler. Open Subtitles الفلكيون شاهدو كوكب المشتري وهو يمزقه إلى قطع وسحب بقاياه إلى سطح الكوكب
    Kurak Vadiler, Mars'ın yüzeyine dünyanın başka her yerinden daha çok benzer. Open Subtitles الوديان القاحلة أقرب ما تكون إلى سطح كوكب المريخ من أي رقعة أخرى على كوكبنا
    Kurak Vadiler, Mars'ın yüzeyine dünyanın başka her yerinden daha çok benzer. Open Subtitles الوديان القاحلة أقرب ما تكون إلى سطح كوكب المريخ من أي رقعة أخرى على كوكبنا
    Bir radyo dalgasının Ay yüzeyine ulaşması ışık hızıyla yalnızca yaklaşık bir saniye sürer. Open Subtitles عن طريق السفر بسرعة الضوء إن تلك العملية تأخذ ثانية واحدة فقط لتصل موجات الراديو إلى سطح القمر
    Bir deliği yamayacaksınız. Böylece ona hava pompalayıp Yüzeye çıkaracağız. Open Subtitles سنثقبها حتى نملأها بالهواء و نرفعها إلى سطح الماء
    Yüzeye. Acil durum ekipleri hazır olsun. Open Subtitles صعود إلى سطح البحر استعدوا من أجل صعود طارئ
    Bu fırtınalar kıyıya vurduğunda planktonların beslenmesi için gerekli besinleri denizin dibinden Yüzeye çıkarıyor. Open Subtitles عندما تضرب هذه العواصف الساحل فإنهم يثيرون مواداً غذائية حيوية إلى سطح الماء، مواد غذائيّة تُطعم العوالق
    O batarken ben onu izledim ta ki son nefesinin baloncuğu Yüzeye çıkana kadar. Open Subtitles ووقفت أنا هناك أشاهدها تغرق حتى لفظت أنفاسها الأخيرة وصعدت الفقاقيع إلى سطح الماء.
    İlk ölçümlerim bir çeşit kimyasal saldırıyı gösteriyor ama detayları netleştirmek için Yüzeye inmemiz gerek. Open Subtitles قراءتي الأولية تشير إلى نوع مل من الهجوم الكيميائي ولكن كنا بحاجة إلى التوجه إلى سطح الكوكب للتأكد من التفاصيل
    Spor salonunun çatısına ineği nasıl çıkardığını merak ediyorum. Open Subtitles ما أريد معرفته هو كيف حملت البقرة إلى سطح الجيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more