Galactica'dan Starbuck'a. Güverte sizindir. | Open Subtitles | (إلى فاتنة الفضاء من (جلاكتيكا ميناء الهبوط متاح لك |
Apollo'dan Starbuck'a. Hedefin İ.Ö.H sürücüsü sizlere ömür. Gemi sizindir. | Open Subtitles | (إلى فاتنة الفضاء من (أبولو المحرك النفاث للهدف تم تدميرة , إنها لك تماماً |
Pegasus'tan Starbuck'a. Diriliş gemisinin pozisyonu 12-15. | Open Subtitles | (إلى فاتنة الفضاء من (بيجاسوس (سفينة الإنبعاث من دروة (12 إلى 15 |
- Starbuck yerinde, Apollo. | Open Subtitles | إلى فاتنة الفضاء من (أبولو) .. حددِ الموقف |
Apollo'dan Starbuck'a. | Open Subtitles | إلى فاتنة الفضاء من (أبولو) , ماذا لديكِ؟ |
Apollo'dan Starbuck'a. Nasılsın? | Open Subtitles | (إلى فاتنة الفضاء من (أبولو كيف يكون وضعنا ؟ |
Galactica'dan Starbuck'a. | Open Subtitles | لامزاح (إلى فاتنة الفضاء من (جلاكتيكا لا تعقيب (داريس) عن السيلونز |
Apollo'dan Starbuck'a. Radarda seni kaybettim. | Open Subtitles | (إلى فاتنة الفضاء من (ابولو) , أفقُدكِ على (دراديس |
Starbuck, merkez. Sen ve Showboat acilen yuvaya dönün. | Open Subtitles | إلى فاتنة الفضاء مباشرة , قومى أنتِ و (سنو بوت) بالعودة سريعاً إلى العِش |
Starbuck, Hotdog. Anlayamadım. | Open Subtitles | .. إلى فاتنة الفضاء من (هوت دوج) , لاتتعقب هذا ما هي أوامركِ ؟ |