"إلى محام" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir avukata
        
    • Bir avukatla
        
    • - Avukata
        
    - Peki... - Araştırma yaptım, ücret almayan bir avukata kutular dolusu belge verdim. Open Subtitles بحثت، وصناديق إعادة تثبيت الوثائق إلى محام حر
    Geçen birkaç aydan anlaşılıyorsa şirketimin, becerikli bir avukata ihtiyacı olacak. Open Subtitles إذا كانت الأشهر القليلة الماضية هي أي إشارة، بلدي الشركة ماضية في حاجة إلى محام الحيلة جدا.
    Ben masumum, bir avukata ihtiyacım olmamalı diyorum. Open Subtitles وأقول أنني بريء ولستُ بحاجة إلى محام
    Söyleyecek başka bir şeyim yok. Bir avukatla görüşmek istiyorum. Open Subtitles ليس لدي شيء آخر لأقوله أريد أن أتحدث إلى محام
    Tabi, eğer bizler polis olsaydık Bir avukatla konuşman gerekirdi, evet. Open Subtitles صحيح ، إذا كنا رجال الشرطة ربما يجب عليك التحدث إلى محام نعم
    - Avukata ihtiyacım var. - Hugh senin avukatın. Open Subtitles أتعرف انا بحاجة إلى محامي يا تشارلي أنا بحاجة إلى محام أفضل
    Evlatlık alma dalında uzmanlaşmış bir avukata ulaştım bile. Open Subtitles وصلت بالفعل إلى محام متخصص في اعتمادها.
    bir avukata ihtiyacınız var Sayın Başkan. Open Subtitles أنت بحاجة إلى محام يا سيدي الرئيس
    Ben sadece bir avukata ihtiyacınız olduğunu söylemek için buradayım. Open Subtitles أنا هنا فقط لأقول لك أنك بحاجة إلى محام
    Erişmek için iyi bir avukata ihtiyacın olacak. Open Subtitles سنحتاج إلى محام جيد لنصل إليها
    - İyi bir avukata ihtiyacın var mı? Open Subtitles هل تحتاج إلى محام جيد؟
    Hayır, onun asıl iyi bir avukata ihtiyacı var. Open Subtitles لا، بل يحتاج إلى محام بارع.
    bir avukata ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى محام ؟
    bir avukata ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إلى محام.
    Bu yüzden bir avukata ihtiyacım. Open Subtitles لذلك السبب أحتاج إلى محام
    Jamie, bu saçmalık. Hadi ama, gerçek bir avukata ihtiyacın var. Open Subtitles (جايمي)، هذا غباء بحقك، تحتاجين إلى محام حقيقي
    bir avukata ihtiyacı yok, Bayan Bozobop. Open Subtitles لا يحتاج إلى محام سيدة (بوزوبوب)
    Bir avukatla görüşme hakkınız var. Open Subtitles لديك الحق في التحدّث إلى محام.
    Bir avukatla görüşmelisiniz. Hemen. Open Subtitles أنت بحاجة للتحدث إلى محام في الحال
    - Avukata ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى محام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more