"إلى منزلنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • evimize
        
    • bizim eve
        
    • evimizde
        
    Daha sonra iki haftalığına St. Barts'ta ki evimize giderdik. Open Subtitles ‎وبعدها، كنا نسافر ‎إلى منزلنا في سانت بارتس ‎لمدة أسبوعين
    - Evet. Görünüşe göre daha fazlasını bekliyormuş ve bir gün evimize çıkageldi. Open Subtitles صحصح، من الواضح أنها توقعت مبلغ أكبر بكثير ومن ثم جاءت إلى منزلنا
    İnanç beni ve kardeşlerimi üniversite öğrencileri bizi kilise okuluna davet etmek için evimize geldiklerinde buldu. TED وجد الإيمان طريقه إليّ وإلى أشقائي عندما حضر طلاب الجامعة إلى منزلنا لدعوتنا إلى مدرسة يوم الأحد.
    - bizim eve gidebiliriz. - Evet, bir sürü şnitzel var. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى منزلنا أجل, لدينا ما يكفى من شرائح اللحم
    Bir pazar günü de bizim eve gelsen ölmezsin ya. Open Subtitles لن تموتوا لو أتيتم إلى منزلنا في أحدى أيام الاحد
    Haftada iki kez sufiler evimize gelir, meditasyon yapar, fars çayı içer ve hikâyelerini paylaşırlardı. TED مرتين إسبوعياً، يأتي الصوفيون إلى منزلنا للتأمل وشرب الشاي الفارسي وتبادل القصص.
    evimize gitmemizin sakıncası var mı, belki biraz düşünüp size haber... Open Subtitles إسمع , الا تمانع أن نعود إلى منزلنا ربمانفكرفى هذاالآمرومنثمنخبرك... ..
    evimize silahlı bir adam getirdin. Open Subtitles لا شيء؟ تجلبِ هذا الرجل إلى منزلنا ببندقية فى يده
    "Bir gün ayarlayalım," demek zorundaydım, çünkü sen onları evimize davet ettin. Open Subtitles كلا, اضطررت أن أقول: "فلنتفق على موعد" لأنك قمت بدعوتهم إلى منزلنا
    Lauren kaybolduğunda, polisler evimize geldi. Open Subtitles عندما كانت لورين مفقودة الشرطة قدمت إلى منزلنا.
    Bay Bliss bizi yeni evimize götürdü Bayan Dendy'nin tiyatrosuna ait konaklama evi. Open Subtitles سيد بلس بلطفه أخذنا إلى منزلنا الجديد نزل سيدة دندي السكني
    Ben güzel, sessiz evimize döndüğümüz için çok mutluyum. Open Subtitles سأكون سعيدة فقط للعودة إلى منزلنا الجميل والهادئ
    Okul otobüsünden uzaklaştırıldın. Bugün ise evimize polis geldi. Open Subtitles و قد تم منعك من ركوب الحافلة و اليوم يأتي شرطي إلى منزلنا
    evimize gelen ormandaki adam rüya değildi. Open Subtitles . هذا لم يكن حلم . رجل من الغابة . هو جاء إلى منزلنا
    İyi, belki bizim eve gelip olabilir Bizim internet bakabilirsiniz? Open Subtitles جيّد، ربما يمكنك القدوم إلى منزلنا وإلقاء نظرة على أنترنتنا؟
    Noel arifesi için bizim eve geliyorlardı. Hiç anlatmamıştın. Open Subtitles كانا آتيين إلى منزلنا في عشية عيد الميلاد.
    Sen bizim eve geldin zaten... Bir su neden zahmet olsun? Open Subtitles بما أنّك الآن قد وصلت إلى منزلنا فلماذا يجب أن يكون الماء مشكلة؟
    Durmadan evinden kaçıp bizim eve gelirdi. Open Subtitles إعتاد الهرب من منزلهم دائمًا، وكان يأتي إلى منزلنا
    Seni bizim eve davet ediyorum. Open Subtitles أتعلم ماذا, سأدعوك إلى منزلنا.
    Yemek yemeye bizim eve gel. Open Subtitles تعال إلى منزلنا لتناول الطعام.
    Direk dışarı mı çıkalım, yoksa evimizde bir şeyler atıştırmak mı istersin? Open Subtitles هل تودين الذهاب حالا؟ أو نرجع إلى منزلنا ونأكل أولا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more