"إلى مَن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kime
        
    • bakmış olduğumuz
        
    • - Kiminle
        
    Ve şimdi bu kriz ortamında liderlik için Kime güvenebiliriz? Open Subtitles وفي هذا الوقت من الأزمة إلى مَن علينا اللجوء لقيادتنا؟
    Bence Kime ders verdiğine bakmalısın. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تنظر إلى مَن يعطي الدرس
    - Uydu verilerini Kime aktarıyordun? Open Subtitles إلى مَن ترسلين بيانات القمر الصناعى؟
    İcabına bakmış olduğumuz haricinde takım elbiseli bir adam vardı. Open Subtitles بالإضافة إلى مَن اهتممنا بأمرهم سلفاً... صاحب الحلّة وربطة العنق
    - Bilmiyorum. Kesin değil. - Kiminle konuşuyorsun? Open Subtitles لا أعلم, ليس بالتحديد- إلى مَن تتحدث؟
    "Sanırsam Kime geldiğini biliyorsun." Open Subtitles أعتقد أنكِ تعرفين إلى مَن يتم إرسالها
    Ölü bir eşkiyayı Kime bildirebilirim acaba? Open Subtitles إلى مَن يمكنني أن أبلغ عن قاطع طريق قتيل؟ !
    Öyleyse ben Kime bakıyorum? Open Subtitles إذاً إلى مَن أنظُر الآن؟
    Kime besleyeceğimi söylemedim ama. Open Subtitles أنا لَم أَقُل إلى مَن
    Ama Kime satacaksın? Open Subtitles ولكن إلى مَن ستبيعه؟
    Kime ihbar edeceğim? Open Subtitles إلى مَن سأبلغ عنها؟
    - Bu mektubu Kime yazmıştın? Open Subtitles ـ إلى مَن كتبت الرسالة؟
    - Uydu verilerini Kime aktarıyordun? Open Subtitles إلى مَن ترسلين بيانات قمرنا الصناعى؟ !
    - Onu Kime satacaksınız? Open Subtitles إلى مَن ستبيعه ؟ - ماذا ؟
    Haeshin Kime ait? Open Subtitles إلى مَن تعود " هاي شين " ؟
    - Kime vermeliyiz? Open Subtitles - إلى مَن علينا أن نعطيه؟
    Kime yazıyorsun? Open Subtitles إلى مَن تكتب؟
    İcabına bakmış olduğumuz haricinde takım elbiseli bir adam vardı. Open Subtitles بالإضافة إلى مَن اهتممنا بأمرهم سلفاً... صاحب الحلّة وربطة العنق
    İcabına bakmış olduğumuz haricinde bir de saatli bir adam vardı. Open Subtitles بالإضافة إلى مَن اهتممنا بأمرهم سلفاً... -كان هنالك صاحب الساعة
    - Kiminle konuştun sen? Open Subtitles إلى مَن كنت تتحدث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more