"إلى هايفن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Haven'a
        
    Haven'a gelmenin asıl sebebi bu, değil mi? Open Subtitles هذا هو السبب الرئيسى وراء قدومك إلى هايفن, أليس كذلك؟
    Buna değmezsin. Bunu Haven'a götüreceğim. Open Subtitles لا ، أنت لا تستحق كل هذا العناء أنا سأخذ هذه مرة أخرى إلى هايفن
    Haven'a dönüş biletlerimizi ayarladım. Open Subtitles لقد أكدت رحلتنا للعودة إلى هايفن
    Neden tekrar tekrar Haven'a ben değil de sen gelmek zorundasın? Open Subtitles لمَ تعتقدين أنكِ وحدكِ من تعود إلى (هايفن) مرة تلو الأخرى؟
    Mara ve William daha önce Haven'a geldiklerinde belki başka bir yol bulmuşlardır. Open Subtitles ربما وصل كلا من (مارا) و(ويليام) إلى (هايفن) في الماضي بواسطة بوابة أخرى
    Hey, neden Haven'a dönmüş olabileceğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف ما سبب عودته إلى "هايفن"؟
    Ondan etkilenmiştim, ama Haven'a geldiğimiz zaman... Open Subtitles لكن بمجرد قدومنا إلى هايفن
    Belki de James'le birlikte Haven'a geldi ve hiç gitmedi. Open Subtitles ربما أتت إلى (هايفن)مع جيمس ولم ترحل بعد ذلك
    Haven'a Dave'den borcunu tahsil etmek için gelmedin. Open Subtitles لم تأتِ إلى "هايفن" لترد دينك من (دايف)
    Parçayı bulduk, Haven'a dönüyoruz. Open Subtitles سنعود إلى "هايفن" الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more