"إلى هذه البلدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu kasabaya
        
    • bu şehre
        
    Bayan Thorne, bu kasabaya geldiğinizden beri bir şeyler arıyorsunuz. Open Subtitles ثورن منذ أن وصلت إلى هذه البلدة أنت تبحثين عن شيء
    Sen ve soysuzlarının açgözlülüğü bu kasabaya uğursuzluk getirdi. Open Subtitles طمع نغولكما أنتما جلب كل الشر إلى هذه البلدة
    Sizi bu kasabaya hangi rüzgâr attı beyler? Open Subtitles إذن، ما الذي جلبكم إلى هذه البلدة أيها السادة؟
    bu kasabaya yeni bir başlangıç için taşınmıştık. Open Subtitles انتقلنا إلى هذه البلدة من أجل بداية جديدة
    Bir şey soracağım, çok güzel ama çok sıradışı bu şehre nasıl yerleştiniz? Open Subtitles اسمحي لي بالسؤال، كيف انتهى بك المطاف إلى هذه البلدة الجميلة والنائية جدًا؟
    Uzun yıllar önce, 1800'lerde James Mertin adlı, İrlandalı bir gemi kaptanı, bu kasabaya geldi, ...ve bir bina yaptırmaya karar verdi. Open Subtitles قبل عدة سنوات في أواخر الـ1800... جيمس ميرتين، قائد السفينة ريتش , جاء إلى هذه البلدة... وقرر بناء عمارة مكاتب.
    bu kasabaya birlikte taşınmışsınız. Open Subtitles انتقلتما إلى هذه البلدة معاً
    Sonra onu ta bu kasabaya kadar getirmişler mi? Open Subtitles وأحضروها إلى هذه البلدة
    bu şehre ulaştığınızda gerçekliğini görürsünüz. TED تعلمون عندما تصلون فعلياً إلى هذه البلدة فهي ذات واقعية
    bu şehre geri gelmek zaten zordu. Şimdi etrafta mı dolanacağım? Open Subtitles لقد كان من الصعب العودة إلى هذه البلدة أصلا والآن عليّ ان أكون قريبة منهم
    Ona bu şehre adımını dahi atarsa, onu geberteceğimi ve bunu güpegündüz yapacağımı, ...polisleri de izlemeleri için davet edeceğimi söyle. Open Subtitles أخبريه بأنه إن جاء إلى هذه البلدة مجدداً فسأقتله في وضح النهار -وسأدعو رجال الشرطة لمشاهدة ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more