Bayan Thorne, bu kasabaya geldiğinizden beri bir şeyler arıyorsunuz. | Open Subtitles | ثورن منذ أن وصلت إلى هذه البلدة أنت تبحثين عن شيء |
Sen ve soysuzlarının açgözlülüğü bu kasabaya uğursuzluk getirdi. | Open Subtitles | طمع نغولكما أنتما جلب كل الشر إلى هذه البلدة |
Sizi bu kasabaya hangi rüzgâr attı beyler? | Open Subtitles | إذن، ما الذي جلبكم إلى هذه البلدة أيها السادة؟ |
bu kasabaya yeni bir başlangıç için taşınmıştık. | Open Subtitles | انتقلنا إلى هذه البلدة من أجل بداية جديدة |
Bir şey soracağım, çok güzel ama çok sıradışı bu şehre nasıl yerleştiniz? | Open Subtitles | اسمحي لي بالسؤال، كيف انتهى بك المطاف إلى هذه البلدة الجميلة والنائية جدًا؟ |
Uzun yıllar önce, 1800'lerde James Mertin adlı, İrlandalı bir gemi kaptanı, bu kasabaya geldi, ...ve bir bina yaptırmaya karar verdi. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات في أواخر الـ1800... جيمس ميرتين، قائد السفينة ريتش , جاء إلى هذه البلدة... وقرر بناء عمارة مكاتب. |
bu kasabaya birlikte taşınmışsınız. | Open Subtitles | انتقلتما إلى هذه البلدة معاً |
Sonra onu ta bu kasabaya kadar getirmişler mi? | Open Subtitles | وأحضروها إلى هذه البلدة |
bu şehre ulaştığınızda gerçekliğini görürsünüz. | TED | تعلمون عندما تصلون فعلياً إلى هذه البلدة فهي ذات واقعية |
bu şehre geri gelmek zaten zordu. Şimdi etrafta mı dolanacağım? | Open Subtitles | لقد كان من الصعب العودة إلى هذه البلدة أصلا والآن عليّ ان أكون قريبة منهم |
Ona bu şehre adımını dahi atarsa, onu geberteceğimi ve bunu güpegündüz yapacağımı, ...polisleri de izlemeleri için davet edeceğimi söyle. | Open Subtitles | أخبريه بأنه إن جاء إلى هذه البلدة مجدداً فسأقتله في وضح النهار -وسأدعو رجال الشرطة لمشاهدة ذلك |