Amerika, İngiltere, Fransa, İtalya halkı bu şehre bir bakın! | Open Subtitles | يا شعوب أمريكا وإنجلترا وفرنسا وإيطاليا، انظروا إلى هذه المدينة |
bu şehre bir sene önce geldi. Galiba 4 veya 5 kişiyle beraberdi. | Open Subtitles | أتى إلى هذه المدينة قبل سنة, ربما مع أربعة أو خمسة أشخاص آخرين. |
Ne ben ne de lig bu şehre bir daha gelmeyeceğiz. | Open Subtitles | لن أعود أبداً إلى هذه المدينة وكذلك الرابطة |
Şu şehre bakın. | Open Subtitles | أنظروا إلى هذه المدينة |
Garrison, Pisliğini bu kasabaya son kez bulaştırdın! | Open Subtitles | جاريسون, لقد جلبت قذارتك إلى هذه المدينة لآخر مرة. |
bu şehre onu görmek için geri dönmüştüm. Sadece birkaç yıl gecikmişim. | Open Subtitles | عدتُ إلى هذه المدينة لرؤيتها، وكنتُ متأخراً بعامين |
CRPF veya polislerin bugün bu şehre girmelerine izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | لن نسمح بدخول قوة شرطة الإحتياط المركزية أو الشرطة إلى هذه المدينة اليوم |
bu şehre taşındığımda hayatımın çok değişeceğini biliyordum. | Open Subtitles | عندما انتقلت إلى هذه المدينة عرفتُ أنه سيجلب تغيير كبير إلى حياتي |
Yani o savaş ganimeti ve bu şehre ait, tıpkı şu silahlar gibi. | Open Subtitles | لذا فهي من غنائم الحرب وأنه تنتمي إلى هذه المدينة تماما مثل هذه الأسلحة. |
İnsanlarım bu şehre tahliye edildiğinde bize sonra ne olacak? | Open Subtitles | ما إن يتمّ نقل شعبي إلى هذه المدينة... ماذا يحلّ بنا؟ |
Ben Avrupa'dan ayrılıp bu şehre geldim, | Open Subtitles | تركت أوروبا للمجيء إلى هذه المدينة |
O halde onu listeden çıkarın. bu şehre geri dönmeyecek. | Open Subtitles | فأشطب اسمه اذن لن يعود إلى هذه المدينة |
bu şehre geldim hem de hiç sihir olmadan. | Open Subtitles | أتيتُإلى هنا ... إلى هذه المدينة دون سحر |
Sevdiğim kadınla birlikte her şeyimle sevdiğim kadınla birlikte bu şehre, beni doğuran şehre yukarıdan bakacağım düşüncesi. | Open Subtitles | هو فكرة أني سأنظر إلى هذه المدينة من فوق المدينة التي أنجبتني مع المرأة التي أحبها... |
Böylelikle hayatımın son demlerinde uzun yıllar süren gerçek dostluğunun ardından kendi niyetiyle neredeyse tamamen işgal altında olan bu şehre kaderimi paylaşmak için gelen o genç kadınla evlenmeye karar verdim. | Open Subtitles | ولذا فإنني قد قررت في آخر حياتي ... أن أتزوج بالشابة، و التي بعد سنوات من الصداقة الحقيقية ... جاءت بمحض إرادتها إلى هذه المدينة ... |
Bak, bu şehre bir rüya ile geldim... | Open Subtitles | انظر، جئت إلى هذه المدينة مع حلم... |
Şu şehre bak. | Open Subtitles | -أنظر إلى هذه المدينة ! |
Ve sabah kalkmamak için mi dövüşü bıraktın... ve bu kasabaya yerleştin? | Open Subtitles | إذاًلهذاتوقفتعنالنزال, وإنتقلت إلى هذه المدينة اللعينة؟ |
Eğer diğer yaşlıların bu kasabaya dikkat etmediğini sanıyorsan, ...aptalsındır. | Open Subtitles | إذا ظننتَ أن بقية الكبار لن ينتبهوا إلى هذه المدينة الآن |
bu kasabaya gelene kadar her gün bunlardan bir tane yiyordum. | Open Subtitles | لا أزال آكل على الأقل واحداً يومياً وذلك منذ أن وصلت إلى هذه المدينة |