"إلى هوليوود" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hollywood'a
        
    Bunu onlar ayarladı. Bunu bizim için yaptılar. Hem, Hollywood'a gideceğiz unutmayın. Open Subtitles منحنا الفرصة لننجح كما سنتمكن من الذهاب إلى هوليوود ، هوليوود
    O da bana "Hollywood'a kaçıp büyük bir yıldız olacağım" dedi. Open Subtitles فتقول إنها ستهرب إلى هوليوود و ستصبح نجمة مشهورة
    Paparazzi bütün yol boyunca menajerini ve annesini, kendisiyle beraber Hollywood'a özel bir jete binmek için yerel hava alanına kadar takip etti... Open Subtitles مصوروا المشاهير تبعوا سيارة مورغان في كل مكان وإلى المطار الداخلي حيث كانت مورغان ووالدتها ومدير أعمالها يستقلون طائرة خاصة عائدين إلى هوليوود
    Hollywood'a gitmekten daha eğlenceli, biliyor musun? Open Subtitles أفضل بكثير من الذهاب إلى هوليوود ، تعرف؟
    Bir saat sonra Hollywood'a gidiyoruz. Kızlara söyleyeceğim. Open Subtitles سنذهب إلى هوليوود في غضون ساعة سأذهب لأخبر باقي الفتيات
    Hollywood'a gelip senaristi mahveden Polonyalı aktristi duydun mu? Open Subtitles هل سمعت قصة الممثلة البولندية التي اتت إلى هوليوود و مصّت للكاتب؟
    Hollywood'a taşınıyor ve Noel'e kadar süper star olacak, garanti ederim. Open Subtitles سوف تنتقل إلى هوليوود وسوف تكون نجمة بحلول عيد الميلاد، مضمونٌ الأمر.
    Sanırım yakın zamanda Hollywood'a taşınmayız. Open Subtitles أعتقد أننا لن ننتقل إلى هوليوود في وقت قريب
    Jillian da arkadaşlarına Hollywood'a gidip TV programına çıktığını söyleyebilir o zaman. Open Subtitles حسنا، جيليان كان تأمل أن تخبر صديقاتها بذلك ذلك عندما خرجت إلى هوليوود وظهرت على برنامج تلفزيوني
    Tatlım, Bay Thornton çok meşgul bir insan ve Hollywood'a dönüp Open Subtitles حبيبي، السيد ثورنتون رجل مشغول جدا، عليه العودة إلى هوليوود
    Hollywood'a gitmesi için cesaretlendirmiştim. Open Subtitles أنا التي قمت بتشجيعها للذهاب إلى هوليوود
    - Doğru. - Bir gün sınıftayken "Ders bitti, Hollywood'a gidiyorum" mu dediniz? Open Subtitles "هل قمت ذات يوم بإلغاء الدرس و توجهت إلى "هوليوود - صحيح -
    Liseyi zar zor bitirmiş beklentisi olmayan biri olarak Hollywood'a gelmem gerekiyordu. Open Subtitles لقد كان علىّ الذهاب إلى هوليوود مع تعليم ثانوي بالكاد لم توجد إحتمالات
    Sen de Hollywood'a oyuncu olma hayaliyle geldin yani. Open Subtitles و أنتي جئتي إلى هوليوود مع أحلام بأن تصبحي ممثلة.
    Hollywood'a gelmeyi hayal ettin ve geldin. Open Subtitles كنت أحلم كنت أذهب إلى هوليوود ونجح في ذلك.
    Tanrı aşkına, Evie ile şu an Hollywood'a gidiyorsunuz sanıyordum. Open Subtitles رباه ، لقد ظننت أنك و " إيف " فى طريقكما إلى هوليوود الآن
    Cumartesi gecesi, üçümüz Hollywood'a gittik. Open Subtitles ذهبنا ثلاثتنا إلى هوليوود ليلة السبت
    "A. koyim sanki burada yokum." Hollywood'a gidiyorum abi. Open Subtitles أنا لا أعبث سوف أذهب إلى هوليوود
    Wolf Creek'den. Erkek kardeşi Hollywood'a gitti. Open Subtitles من وولف كريك لديها أخ ذهب إلى هوليوود
    İnsanlara böbürlenerek, oğlumun Hollywood'a gidip sinemacı olmak istediğini söyleyince beni uyarıyorlar. Open Subtitles عندما ل تفاخر للناس ونقول لهم ابني... ... يريد أن تنفجر إلى هوليوود أن يكون المخرج، يحذرون لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more