"إلى والدك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Babana
        
    • Babanla
        
    • babanın yanına
        
    • babandan yardım
        
    İyi yaptın, ama atlamadan önce Babana bakma, atladıktan sonra bak ona. Open Subtitles جيد، لكن لا تنظرين إلى والدك وأنتِ تقفزين، أنظري إليه بعد ذلك
    Seni bir daha bununla yakalarsam, seni Babana yollarım, anladın mı? Open Subtitles إذا أمسكتك بذلك مجددآ سأقوم بإرسالك إلى والدك .. فهمتي ؟
    Babanla konuştum, yatılı okul fikri bir süre için ertelendi. Open Subtitles حسناً، تحدثت إلى والدك وتم إرجاء فكرة المدرسة الداخلية حالياً
    Onun görevi, dikkatini dağıtmamak. Haydi, gitmeliyiz, Babanla buluşacağız. Open Subtitles يقضي عمله بألا يسمح لشيء بإلهائه هيا بنا ، علينا الإنضمام إلى والدك
    babanın yanına git. Onu tebrik etmeyi unutma. Open Subtitles اذهب إلى والدك لا تنسى أن تتمنى له عيد ميلاد سعيد
    Sen de babanın yanına taşınıp onunla yaşamak istedin ama olamadı. Open Subtitles و أردتي أن تنتقلي إلى والدك و تكوني معه لكنك لم تقدري على هذا
    Sen de babandan yardım istemek istemiyorsun. Open Subtitles ولا تريدين اللجوء إلى والدك لأنك لا تريدين طلب معروف منه؟
    Babana kendimi kanıtlayabildiğim... ..ki ondan tek isteğim rızasıydı başka bir şey değil o zaman, işte sadece o zaman sana döneceğim. Open Subtitles عندما يمكن إثبات إلى والدك أنة كل ما طلبتة منه هو الموافقة لا أكثر ولا أقل ثم، وبعدها ثم، هل سأعود لكِ
    Babana geri döndüğünde kapıyı çarparak... -...açar ve dersin ki... Open Subtitles عندما تعودين إلى والدك بمقدوركالاندفاعوفتحالبابقائلة:
    Sadece Babana bakmayı sürdürdün o da hiç kımıldamadı. Open Subtitles واصلت النظر إلى والدك فحسب. وهو لم يقدم على أي حركة.
    Seni buraya, Babana gizli bir mesaj iletesin diye getirdim. Open Subtitles لقد أحضرتك إلى هنا لتوصيل رسالة سرية إلى والدك
    Herkes bir karar vermesi için Babana bakıyordu. Open Subtitles ‫ويتطلع الجميع إلى ‫والدك لاتخاذ القرارات
    Babana ulaşamazsın, ama şu çocuğu inciten adama ulaşabilirsin. Open Subtitles لا يمكنك الوصول إلى والدك ، ولكن يمكنك الوصول للرجل الذي يؤذي هذا الصبي
    Öyle olacak. Önce Babanla para hakkında konuşmam gerekli. Open Subtitles ربما , ولكن يجب أن أتحدث إلى والدك بشأن المال أولاً
    Öyle olacak. Önce Babanla para hakkında konuşmam gerekli. Open Subtitles ربما , ولكن يجب أن أتحدث إلى والدك بشأن المال أولاً
    Belki Babanla konuşup, haberi yapmam için bana iş ayarlarsın. Open Subtitles ربما يمكنك أن تتحدث إلى والدك ، ليمنحنى وظيفة لأعد التقرير الإخبارى عما حدث ثم سأرد لك دينك
    Babanla bu duydugunu düsündügün seylerle ilgili konustun mu? Open Subtitles إذن هل تحدثت إلى والدك بشأن ما قد تكوني سمعتيه؟
    Çocuk, Babanla konuşmak sana iyi hissettiriyor mu peki? Open Subtitles بنيّ، هل التحدّث إلى والدك يجعلك تشعر بتحسّن؟
    Seni aradım. babanın yanına gittim. Kendisi de senin hakkında tuhaf şeylerden bahsetti. Open Subtitles اتصلت بك، ذهبت إلى والدك الذي أخبرني أشياءاً عنك
    Bu hafta sonu babanın yanına gidiyorsun. Open Subtitles ستذهب إلى والدك في عطلة نهاية هذا الأسبوع
    Sokağa çıkma yasağı var. Evine, babanın yanına git. Open Subtitles إنه حظرُ تجول ماضيُ .عُد للمنزل إلى والدك
    Pekala, babandan yardım alabilir miyiz? Open Subtitles -هل نستطيع أن نأخذه إلى والدك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more