"إليكِ كثيراً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni çok
        
    Gel bakalım. Seni çok özleyeceğim. Open Subtitles ــ تعالي إلى هُنا ــ سأشتاق إليكِ كثيراً
    Babanla ben Seni çok özledik. Open Subtitles أبوكِ و انا نشتاق إليكِ كثيراً
    Eminim Seni çok özlüyordur. Open Subtitles أراهن بأنّها تشتاق إليكِ كثيراً.
    Tanrım, Seni çok özledim. Open Subtitles يا إلهيّ، لقد أشتقتُ إليكِ كثيراً.
    Seni çok çok çok özledim. Open Subtitles اشتقتُ إليكِ، اشتقتُ إليكِ كثيراً
    Lindsay, merhaba. Michael arama demişti ama Seni çok özledim. Open Subtitles أخبرني (مايكل) ألا أتصل بكِ لكني أشتقت إليكِ كثيراً
    Bugün Seni çok daha fazla özledim. Open Subtitles اشتقتُ إليكِ كثيراً اليوم
    Seni çok özleyeceğiz! Open Subtitles سوف نشتاق إليكِ كثيراً
    Seni çok özledim. Open Subtitles ... أوه, أنا لقد اشتقت إليكِ كثيراً
    Seni çok özledim. Open Subtitles إشتقتُ إليكِ كثيراً
    Ah,tatlım Seni çok özlüyoruz. Open Subtitles أوه، لقد أشتقنا إليكِ كثيراً.
    Seni çok özlüyorum. Open Subtitles مشتاقةٌ إليكِ كثيراً.
    Canım, gerçekten Seni çok özledik. Open Subtitles أوه، لقد أشتقنا إليكِ كثيراً.
    Seni çok özledim. Open Subtitles اشتقت إليكِ كثيراً
    Seni çok özledim. Open Subtitles اشتقت إليكِ كثيراً
    Seni çok özlüyorum. Open Subtitles اشتقت إليكِ كثيراً.
    Seni çok özlemişim. Open Subtitles اشتقت إليكِ كثيراً.
    Seni çok özleyeceğim. Open Subtitles سأشتاق إليكِ كثيراً
    Özledim seni. Çok hem de. Open Subtitles لقد اشتقت إليكِ كثيراً.
    Seni çok özledim, Lily. Open Subtitles لقد أشتقتُ إليكِ كثيراً يا (ليلي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more