Onu zaten aldık. artık sana ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | هي بحوزتنا فعلاً نحن لسنا بحاجة إليك بعد الآن |
artık sana ihtiyacımız yokmuş. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً ، أتعرف! نحن حقا لم نعد بحاجة إليك بعد الآن |
O senden uzaklarda, şampiyon ve artık sana ihtiyacı yok. | Open Subtitles | ... أنها بعيدة عنك, أيها البطل ــ ... وليست بحاجة إليك بعد الآن ــ أنا بحاجة إليها |
Artık seninle konuşmak istemiyorum. Yatacağım. | Open Subtitles | لا أريد التحدث إليك بعد الآن سأخلد إلى السرير |
Çünkü Artık seninle görüşmem gerekmiyor. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أتكلم إليك بعد الآن |
Unut gitsin. Seninle daha fazla konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | يمكنك نسيان ذلك لا أريد التحدّث إليك بعد الآن |
Seninle daha fazla konuşmasını da istemiyorum. | Open Subtitles | ولا أريده أن يتحدث إليك بعد الآن |
Görünüşe göre artık sana ihtiyacımız kalmadı. | Open Subtitles | كما يبدوا نحن لسنا بحاجة إليك بعد الآن |
Görünüşe göre artık sana ihtiyacımız kalmadı. | Open Subtitles | كما يبدوا نحن لسنا بحاجة إليك بعد الآن |
Söylediklerinin yalan olması için dua et Dror çünkü eğer arkadaşlarını bulursak artık sana ihtiyacımız kalmaz. | Open Subtitles | ينبغي عليك الدعاء أنه يكذب ، "درور". لأننا إذا وجدنا أصدقائك فلن نعد بحاجة إليك بعد الآن. |
Diskin nerede olduğunu bilmediğine göre artık sana ihtiyacım yok demektir. | Open Subtitles | و لأنك لا تعلم أين القرص... لست فى حاجة إليك بعد الآن. |
Yani artık sana ihtiyacım kalmadı. Bitir işini. | Open Subtitles | ذلك يعني أني لست في حاجة إليك بعد الآن |
- Yemin ederim. artık sana bakmıyorum bile. | Open Subtitles | أقسم لك , أني بالكاد أنظر إليك بعد الآن |
artık sana gereksinmemiz olmayacak. | Open Subtitles | نحن لن نحتاج إليك بعد الآن. |
Artık seninle konuşmuyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتحدثُ إليك بعد الآن. |
Haklısın, Artık seninle konuşmuyorum. | Open Subtitles | لن أتحدث إليك بعد الآن |
- Artık seninle konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | -لا أريد أن أتحدث إليك بعد الآن |
Seninle daha fazla konuşamam. | Open Subtitles | لايمكنني التحدث إليك بعد الآن |