"إليك فحسب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece sana
        
    • Sadece seninle
        
    • sadece seni
        
    • Seninle sadece
        
    Fotoğrafı çekeli uzun zaman oluyor. Sadece sana bakıyordum. Open Subtitles قد ألتقطتُ الصورةَ منذ مدة لقد كنتُ أنظرُ إليك فحسب
    Sadece sana ulaşmak için fazla ayrıntılı bir plan gibi. Open Subtitles تبدو مثل خطة محكمة للوصول إليك فحسب
    Sadece sana bakıyorum. Open Subtitles كنت أنظر إليك فحسب
    Sadece seninle konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد التحدث إليك فحسب
    Sadece seninle konuşmak istiyoruz. Open Subtitles نريد التحدث إليك فحسب.
    Neden sen yemiyorsun ve ben sadece seni seyretmiyorum. Open Subtitles لمَ لا تأكلي أنتِ و أنا سأنظر إليك فحسب ؟
    Seninle sadece konuşuyor. Open Subtitles ...إذاً إنه يتحدث إليك فحسب
    Sadece sana bakıyorum. Open Subtitles أنـا أنـظـر إليك فحسب
    Bak, Sadece sana söylüyorum. Open Subtitles أصغِ، أنا أتحدّث إليك فحسب.
    Sadece sana bakıyorum. Open Subtitles أنا أنظر إليك فحسب
    Sadece sana ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج إليك فحسب.
    - Sadece sana. - Biliyorum. Open Subtitles -هذا بالنسبة إليك فحسب .
    Sadece seninle konuşmak istiyor. Open Subtitles يريد التحدّث إليك فحسب
    Tamam, Sadece seninle konuşacağım. Open Subtitles -حسناً، سأتحدّثُ إليك فحسب .
    sadece seni çok özledim. 1995'teki gibi parti verelim. Open Subtitles إشتقت إليك فحسب سنحتفل وكأنه العام 1995
    Ben sadece seni dinlemeliydim. Seni dinlemeliydim. Sorun yok. Open Subtitles ‫كان علي أن أصغي إليك فحسب
    Yönetim, Pierce'ın sadece seni dinleyeceğini biliyor. Kendine gelmesini sağla. Open Subtitles المجلس يعرف أنّ (بيرس) يستمع إليك فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more