"إليه الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • an ona
        
    • şimdi ona
        
    • anda ona
        
    • Şu an
        
    • an onu
        
    • Onunla hemen
        
    • Şu anda
        
    • de şimdi
        
    • Onunla şimdi
        
    • Şimdiki haline
        
    Aslında tüm paramı Sara harcadı. Şu an ona bakıyorsun. Open Subtitles في الحقيقة ساره انفقت كل المال , أنت تنظرين إليه الآن
    İşte şimdi ona tutuldum. Open Subtitles أنا منجذبة جداً إليه الآن
    Ama şu anda ona bir bak. Daha mutlu olamazdı. Open Subtitles .لكن انظرا إليه الآن لم يكن الرجل أكثر سعادة من الآن
    Evet, Bu aynı giysi, Şu an tam ona bakıyorum Open Subtitles أجل، إنه نفس الرداء، ها أنا أنظر إليه الآن
    Şu an onu dinliyorsunuz. Open Subtitles وهذا ما تستمعون إليه الآن.
    Onunla hemen konuşmalısınız. Open Subtitles يجب أن تتحدث إليه الآن
    Şu anda bakmakta olduğunuz Yakushima adasında bulunan Jomon Sugi adında bir ağaç. TED ماتنظرون إليه الآن هي شجرة تسمى جومون سوجي توجد في جزيرة يوكوشيما النائية
    Ona bir de şimdi bak. Uyku uyumadı ama hala ayakta. Asla pes etmez. Open Subtitles أنظرى إليه الآن ، إنه لا ينام إنه لا يستسلم ابداً
    Onunla şimdi konuşamam. Başka ne dedin? Open Subtitles لا أستطيع التحدث إليه الآن ماذا قال أيضاً؟
    Burayı dün gece bok götürüyordu. Bir de Şimdiki haline bak. Open Subtitles المنزل كان زريبة خنازير ليلة الأمس إنظري إليه الآن
    Asıl oğlu ölmüş. Şu an ona bakıyorum. Open Subtitles -الأبن الحقيقي قد مات أنا انظر إليه الآن.
    Öğle yemeğin burada, şu an ona bakıyorum. Open Subtitles غداؤك، موجود هنا. أنظر إليه الآن.
    - Şu an ona ulaşamıyorlar. Open Subtitles و لا يستطيعون الوصول إليه الآن
    Seninle ilgilenecek. şimdi ona gidiyoruz. Open Subtitles سيعتني بك وستذهب إليه الآن
    Ama şimdi ona baksana. Open Subtitles أُنظر إليه الآن
    Evet, şimdi ona bakıyorum. Open Subtitles .أجل، أنا أنظر إليه الآن
    Hayır, şu anda ona söyleyecek hiçbir şeyim yok. Open Subtitles لا. لَيْسَ لِدي شيء لأقَوله إليه الآن.
    Kafa karıştırıcı olmayan şey, şu anda ona olanlar. Open Subtitles ما هو محير فعلاً الذي يحدث إليه الآن.
    Şu an ihtiyacımız olan bu değil. Bu hayatlarımızı hiç kolaylaştırmıyor. Open Subtitles ليس هذا ما نحن بحاجةٍ إليه الآن هذا لن يجعل حياتنا أسهل
    Şu an onu bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles ـ أنّي أحاول الوصول إليه الآن
    Onunla hemen Şu anda konuşmak istiyorum. İsmi Jason. Open Subtitles و أريد الحديث إليه الآن إسمة "جيسون"
    ve bence Şu anda dünyanın ihtiyacı olan daha çok bağdır. TED وما أعتقد أن العالم بحاجة إليه الآن هو تواصل أكثر.
    Bir de şimdi bak. Open Subtitles انظري إليه الآن
    Hastaneye yetişebileceğini sanmıyorum. Durumunu stabilize etmek için ne gerekiyorsa yapın. Onunla şimdi konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles افعل كل ما تستطيع لتجعله مستقراً نحتاج أن نتحدث إليه الآن.
    Oysa Şimdiki haline bak. Open Subtitles وانظر إليه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more