"إمرأة واحدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir kadın
        
    • Bir kadını
        
    • bir kadınla
        
    • tek kadın
        
    • tek bir kadına
        
    Lütfen.Sadece bir kadın bu kadar Bolognese nasıl yer ki. Open Subtitles أرجوك. هناك الكثير من البولونيز الذي لاتستطيع إمرأة واحدة أكله
    bir kadın bile topallıyorken ve kanaması varken işe gitmek zorunda olmamalı. TED يجب أن لا تعود ولا إمرأة واحدة إلى العمل بينما هي تعرج وتنزف.
    Sadece bir kadın onunla konuşabilmiş, o da Kiracılar Birliği'ne katılsın diye. Open Subtitles فقط إمرأة واحدة تحدثت معه مرة لتقنعه . بالإنضمام لجمعية المستأجرين
    Ve tek Bir kadını sevebileceğimi. Open Subtitles و لا أعتقد انه يمكنني أن أحب إمرأة واحدة.
    Sanırım aslında bahsettiğim şey sadece tek bir kadınla ilişiğimi kesmekti. Open Subtitles أعتقد ما عنيته كان بأنني كلياً أقسم بالإبتعاد عن إمرأة واحدة
    Güzellik, beyin, banka dengesi - tek bir kadın! Open Subtitles الجمال، العقل حساب فى البنك .. كله فى إمرأة واحدة
    Oğlum, bir kadın ile halkın arasında seçim yapmalısın. Open Subtitles إبني، يجب أن تختار بين إمرأة واحدة أو شعبك
    bir kadın, Bir diyetisyen, Sedro adasında donanmanın hava kuvvetlerine transfer edilmiş. Open Subtitles إمرأة واحدة ، أخصائية حميات تم نقلها إلى المحطة الجوية البحرية بجزيرة سيدرو
    bir kadın, Bir diyetisyen, Sedro adasında donanmanın hava kuvvetlerine transfer edilmiş. Open Subtitles إمرأة واحدة ، أخصائية حميات تم نقلها إلى المحطة الجوية البحرية بجزيرة سيدرو
    Bin polise karşı bir kadın ne yapabilir? Open Subtitles ما الذي تستطيع إمرأة واحدة أن تقوم به ضد ألف شرطي
    Ben de şöyle dedim. "Sadece bir kadın vardı." "O da bir adamla birlikte bisiklete biniyordu." Open Subtitles قلت لهم كان هناك إمرأة واحدة و كانت على دراجة برفقة رجل وقد غادروا
    Bana sürekli tecavüz edilen bu kadın hakkında sorular sordular. Ben de onlara sürekli "Sadece bir kadın vardı." dedim. Open Subtitles و استمروا في سؤالي عن إمرأة إغتصبت و أنا أقول كان هناك إمرأة واحدة
    En azından üzerine bir pantolon çektirip seni evden çıkarmak için motive edebilen bir kadın varmış. Open Subtitles حسناً , على الأقل هناك إمرأة واحدة من يمكنها وضعك فى سروالك و الخروج من المنزل
    Böylece çevrelerinde itip kakabilecekleri bir kadın oluyor. Open Subtitles حتى يستطيعون الضغط على إمرأة واحدة على الأقل
    Ancak ilgilenmeyen bir kadın vardı. Open Subtitles لكن إمرأة واحدة لم تثر إهتمامه
    Bütün hayatım boyunca bütün kalbimle tek Bir kadını sevdim. Open Subtitles طوال حياتي, أحببت إمرأة واحدة فقط من كل قلبي
    Bütün sistemlerimiz çökerken koca şehirde Bir kadını nasıl bulacağız? Open Subtitles كيف سنستطيع إيجاد إمرأة واحدة في هذه المدينة عندما تتعطل كل أنظمتنا ؟
    Bekar Bir kadını kaçırmanın... daha kolay olduğunu anlamış olmalı... böylece önce kocalarını öldürmek zorunda olmayacaktı. Open Subtitles يبدو أنه إكتشف أنه أسهل بكثير إختطاف إمرأة واحدة حتى لا تضطر لقتل الزوج أولاً
    Bütün hayatımı sadece bir kadınla geçirdim sonra o da lezbiyen oldu. Open Subtitles لقد عشت حياتي كلها مع إمرأة واحدة و إتضح لي في النهاية أنها شاذة جنسيا
    Uzun zamandır tek bir kadınla oldum. Open Subtitles لا أكترث لقد كنت مع إمرأة واحدة لوقت طويل
    Ama eğer, bu tek kadın olayını yapacaksam bu tek bir kadınla olamaz. Open Subtitles لكن إذا سَأعْمَلُ هذا الشيءِ من إمرأة واحدةِ... هي لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مَع فقط إمرأة واحدة.
    Bu Dünya'da tek bir kadına çakabilme hakkım olsa o Carly Simon olurdu. Open Subtitles إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَضْربَ إمرأة واحدة في العالمِ هو سَيَكُونُ كارلي سايمون،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more