"إناث" - Translation from Arabic to Turkish

    • dişi
        
    • dişiler
        
    • dişileri
        
    • Kadınlara
        
    • dişidir
        
    • iki kadın
        
    Erkekle şimdi dört dişi var. Bir numara. Oldukça adil görünüyor. Open Subtitles الآن هناك أربع إناث مع الذكر الأول، هذا لا يبدو عادلاً.
    Hatta 20 binin yalnızca 8 bini dişi. Dünya çapında yalnızca 8 bin dişi büyük camgöz mü kaldı yani? TED في الواقع تلك ال 20,000 , 8000 يُعتقد انها إناث يوجد هُناك 8000 أنثى سمك قرش متشمس في العالم؟
    Burdaki kutunun içerisinde, hepsini serbest bırakmaya hazırlandığım yüzlerce aç, dişi TED هنا فى هذا الصندوق لدى قفص ملئ بالمئات من إناث البعوض الجائعة
    Birden gruptaki dişiler yumurtalarını bırakmak için resiflerden fırlarlar. Open Subtitles وفجأة , تبتعد إناث المجموعة عن الشعاب المرجانية لتطلق بويضاتها
    Hayvanların dişileri, genellikle yırtıcıdırlar. Open Subtitles إناث الحيوانات تعتبر من المفترسين بشكل كبير جدا
    Bunların hepsi bir ya da birkaç kraliçesi olan koloniler şeklinde yaşarlar. Etrafta dolaşırken gördüğünüz tüm karıncalar kısır dişi işçilerdir. TED وكلهم يعيشون في مستعمرات تتكون من ملكة واحدة أو عدد قليل من الملكات, كل النمل الذين يتجولون هنا هم إناث عاملات عقيمات.
    Döllenmiş yumurtalar, kraliçe ve yumurtalarıyla ilgilenen dişi işçi karıncalar olurlar. TED تتحول البيوض الملقحة إلى عاملات إناث تعتني بالملكة وبيوضها
    dişi çayır sineğinin bu ilginç serenattan etkilenmesi durumunda, döllenmeye kapı açtıkları düşünülür. TED يُعتقد أنه لو استمتعت إناث الذباب البجعي بهذه الترنيمة غير المعهودة، فإنهن يسمحن للذكر بأن يصبح أبًا لنسلهن.
    Antropolog Joan Silk'in çalışmasında dişi bir grup arkadaşı olan dişi babunların kortizol seviyelerine bakıldığında daha düşük stres gözlemleniyor, daha uzun yaşıyorlar ve yavruları daha çok hayatta kalıyor. TED العالم في علوم الإنسان جوان سيلك تبين أن إناث البابونز الذين لديهم أصدقاء إناث أساسيون يُظهرون مستوى أقل من التوتر خلال مستويات الكوتيزول، يعشن حياة أطول وينجوا نسلهن بشكل أكبر.
    Tamam, hepsinin dişi olduğunu nereden biliyorsunuz? Open Subtitles لكن عودة مرة أخرى كيف يمكنك أن تعرف بأنها جميغا إناث
    dişi maymunlar da önüne gelenle yatıyor. Herkes önüne gelenle yatıyor. Open Subtitles -لا ، لا إناث الرجال أيضاَ لهن علاقات متعددة كلهم كذلك
    Onunla çiftleşmek isteyen 10 kadar dişi zamanın çoğunu suda geçiriyor. Open Subtitles بحدود عشر إناث يقضين معضم وقتهن في الماء بالتودد له
    Civarda pek çok şerit kuşlu dişi var ve tamamıyla kendi kendilerinin yaptıkları yuvalarını inşa etmekle meşgul. Open Subtitles هناك عدة إناث في المنطقة ومنهمكة ببناء الأعشاش التي تقيمه كلية لوحدها.
    Ama etrafta çok dişi var, dişi içine yerleşir yerleşmez erkek başka yuva yapmaya başlıyor. Open Subtitles لكن ثمّة إناث عديدة بالجوار وحالما تستقر فإنه يبدأ ببناء عش آخر.
    Mart sonu ve Nisan'da dişi ayılar yeni yavrularıyla birlikte kışlık mağaralarından çıkarlar. Open Subtitles في أواخر شهور مارس وابريل تبدأ إناث الدببة في الخروج من عرائنها الشتوية برفقة صغارها
    Onlara sadece dişi yılan balıkları sahiptir. Open Subtitles حيث إناث الأسماك الصيادة فقط ,هي التي تملك تلك الصنانير
    Bu yüzden dişi kaplumbağaların su üzerinde ilerlemesi daha kolay ve yumurtaların kumdan çıkıp akbabalar tarafından alınması daha zordur. Open Subtitles فالظاهر أنه في هذه الأوقات يكون من الأسهل لدي إناث السلاحف أن تجتاز الأمواج المتكسرة وبذلك تكون الفرص أقل لتعرض بيوضها
    Ama neden dişiler, aynı zamanda yuvalamalarına yardımcı olması için ayı kullanıyorlar? Open Subtitles لكن السؤال هو: لماذا القمر هو مؤشر البدء لدى إناث السلاحف لكي تبدأ في مزامنة وضع بيضها ؟
    Neyse, sen ilginç dişileri bulmakta zorluk çekmezsin. Open Subtitles على أي حال, ليس لديك مشكلة في إيجاد إناث مثيرات
    İltifatlarını başka Kadınlara sakla. Open Subtitles لكن وفر ملاطفتك مع إناث أخريات
    Denizkızları dişidir evlat. Hepsi de rüyalarında göremeyeceğin kadar güzellerdir. Open Subtitles جميع الحوريات إناث يا بنيّ، وجميلات كجمال الفردوس،
    - Aslında, iki kadın arasındaki saldırganlık... Open Subtitles في الواقع أي عدوان بين اثنان إناث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more