"إنتخابي" - Translation from Arabic to Turkish

    • seçildim
        
    • seçim
        
    • oy
        
    • seçilmem
        
    • seçilirsem
        
    • seçilmek
        
    • seçilmemi
        
    • seçilmedim
        
    Eğer seçmenlerim onların bize vermeyeceği parayı aldığımı görürlerse tekrar seçildim demektir. Open Subtitles إن رأني جمهوري آخذ المال الذييرفضونمنحناإياه.. حسناً، أكون قد ربحت إعادة إنتخابي
    Ayrıca öğrencilerim tarafından 3 yıl üst üste en iyi profesör seçildim. Open Subtitles كما تم إنتخابي كأفضل بروفيسور عن طريق طلابي لثلاث أعوام متلاحقة
    Ama bu, Birleşik Krallık'ta 100 yıl içinde yaşanmış en büyük seçim düzenbazlığı. TED لكنها كانت أكبر عملية احتيال إنتخابي في بريطانيا منذ 100 عام.
    New Jersey'li- 15 oy oradan. Open Subtitles انه من نيو جيرسي 15صوت إنتخابي
    Birinci konsül olarak seçilmem, İtalya'daki tüm lejyonların komutası... ve senatonun mahkemeler üzerindeki otoritesinin kaldırılması. Open Subtitles إنتخابي كقنصل أول قيادة كل فيالق إيطاليا و إلغاء سُلطة مجلس الشيوخ على المحاكم
    Eğer seçilirsem doğu merdivenlerindeki siyah küf kaldırılacak. Open Subtitles إذا تم إنتخابي فسيتم إزالة العفن الأسود من السلالم الشرقيه
    Yeniden seçilmek çok iyi olur. Open Subtitles سيكون لطيف أن يتم إعادة إنتخابي.
    Benim yeniden seçilmemi gerçekten istiyormusunuz? Open Subtitles أتريدين إعادة إنتخابي حقاً؟
    Ben sadece müsait olan suçları çözmek için seçilmedim. Open Subtitles لم يتم إنتخابي لحل القضايا السهلة فقط
    Olay şu ki, önceden de söylediğim gibi, seçildim diye bir masaya yapışıp kalmam veya Başkan olarak hitap edilmem. Open Subtitles كان الإتفاقُ كما أذكر في حال تمَّ إنتخابي فلَنْ أجلس خلف مكتبٍ أو أخاطب بدولة الرئيس
    İki yıl önce seçildim. Open Subtitles وتم إنتخابي قبل سنتين.
    - Grubu temsilen sözcü seçildim. Open Subtitles لقد تم إنتخابي كممثل للفرقة
    Ve seçim yılında bunu asla istemeyiz. Open Subtitles وليس هذا ماتريده بعام إنتخابي.
    Burada yazdığına göre Maryland'de 2000 den fazla seçim merkezi varmış. Open Subtitles هناك أكثر من ألفي مركز "إنتخابي في "ميريلند
    Doğrudan seçim kampanyama gitmeli. Open Subtitles ستذهب مباشرةً لحملة إعادة إنتخابي
    Kaliforniya- 54 oy. Open Subtitles كاليفورنيا 54صوت إنتخابي
    oy kullanma yeri şu köşede. Open Subtitles هناك a حقّ مكان إنتخابي حول الزاوية.
    Sanırım oybirliğiyle seçilmem işleri değiştirmek için büyük yetkiler verdi. Open Subtitles أعتقد أن إنتخابي بالإجماع أعطاني شعور قوي لتغيير الأشياء
    seçilmem garanti altına alındığı için, seni batıya yolluyorum Campbell. Open Subtitles مع ضمان إنتخابي سأبعثك للغرب، (كامبل).
    Eğer iki hafta sonra seçilirsem, söz veriyorum, tüm uyuşturucu satıcılarının peşine düşeceğim. Open Subtitles وإذا تمّ إنتخابي بعد إسبوعين، أعدكم بأنني سألاحق كلّ تاجر مخدرات وأضعهُ خلف القضبان.
    Ve eğer seçilirsem, Amerikan halkının bilmesini isterim ki, aynı kararlılığı ve gayreti benimle beraber Beyaz Saray'a taşımayı istiyorum. Open Subtitles وأنا أريد الشعب الأمريكي أن يعرف هذا , في حال إنتخابي أنا أعتزم تحقيق ذلك وبنفس التصميم والحماس من أجل العدالة معى إلى البيت الأبيض
    Çünkü yeniden seçilmek için adaylığımı koydum. Open Subtitles أنا أعمل على إعادة إنتخابي
    Bu istilayı siz komisyonda tartışırken insanlarımın zulüm görüp ölmeleri için seçilmedim ben. Open Subtitles أنا لم يتم إنتخابي لكي أشاهد شعبي يعاني و يموت... بينما أنت تناقش هذا الغزو أمام اللجنة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more