"إنتربرايز" - Translation from Arabic to Turkish

    • Atılgan
        
    • Enterprise
        
    • Atılgana
        
    • Atılgan-B
        
    Pekâlâ. Hatırla, Klingonlar Atılgan'ı havaya uçurmaya çalıştığında, Kaptan Kirk der ki: Open Subtitles أتذكر عندما كان الـ كلينجونز على وشك تفجير الـ إنتربرايز ؟
    Bunlar, Yıldız Gemisi Atılgan'ın süregiden seyahatleridir. Open Subtitles تلك هي السَّفرات المتواصلة لمركبة النجم الفضائية "إنتربرايز ."
    Sağ olun komutanım ama Atılgan'ın güncelleme çalışmalarının başında durmayı tercih ederim. Open Subtitles مع كل تقديري، سيدي، أفضِّل الإشراف على إعادة إصلاح مركبة "إنتربرايز."
    Evet. Enterprise, Voyager, Next Generation. Open Subtitles إنتربرايز ، فواياجير ، ذي نيكست جينيرايشن ، الأفلام
    Bu, Enterprise için çok önemli. Open Subtitles إنه لأمر بالغ الأهمية لسفينة "إنتربرايز" على الخطوط الجانبية، أيها الأميرال.
    Amiral, Atılgan'a ne olacak? Open Subtitles أيها الأميرال، ماذا سيحلّ بسفينة "إنتربرايز
    Yarın Atılgan'ın hız rekorlarını alt üst etmek istiyorum. Open Subtitles سآوى إلى الفراش. أتطلَّع لإيقاف، لسجلات سرعة مركبة "إنتربرايز" غدًا.
    Grissom, burası Atılgan. Open Subtitles إلى "غريسوم"، مركبة "إنتربرايز" تتصل بكم.
    Grissom, burası Atılgan. Duyuyor musunuz? Open Subtitles إلى "غريسوم"، مركبة "إنتربرايز" تتصل بكم.
    Grissom burası Atılgan. Open Subtitles إلى "غريسوم "، مركبة "إنتربرايز" تتصل بكم. أتسمعوني؟
    Yıldız Gemisi Atılgan'ın eski komutanı ve mürettebatı oybirliğiyle Dünya'ya dönüp yoldaşları Kaptan Spock'ı kurtarmak için başladıkları seferin sonuçlarıyla yüzleşmeye karar vermişlerdir. Open Subtitles لسفينة "إنتربرايز" الفضائية السابقة، قد صوّتوا بالإجماع على العودة لكوكب الأرض. لمجابهة عواقب أفعالهم،
    Ve Amiral bu geminin adı da Atılgan. Open Subtitles و، أيها الأميرال - ، إنها سفينة "إنتربرايز."
    USS Atılgan deneme seferi raporu. Open Subtitles تقرير الرحلة التجريبية لسفينة "إنتربرايز" التابعة لأسطول الولايات المتحدة.
    -Saygısızlık etmek istemem ama Atılgan bir fecaat. Open Subtitles مع كل الاحترام، سفينة "إنتربرايز" بمثابة كارثة.
    Yıldız Gemisi Atılgan da Nimbus III'e gönderilmiş. Open Subtitles سفينة "إنتربرايز" أرْسِلَت إلى كوكب "نيمبوس الثالث."
    ...Atılgan'ın zırhını indirmesi ve çekme ışınını kullanması lazım. Open Subtitles فإنّ "إنتربرايز" لابد وأن تخفِّض دروعها وتُنشِّط النقل بالأشعة.
    Atılgan'ın cesur mürettebatı. Open Subtitles أيها الطاقم الجسور لسفينة "إنتربرايز" الفضائية،
    Enterprise yörüngeden ayrıldı fakat bir destek gemisi yüzeye indi. Open Subtitles سيدي، كما غادرت سفينة "إنتربرايز" المدار، أحد مركباتهم المساعدة هبطت لسطح الكوكب. ماذا؟
    19 saat içinde, Enterprise, Federasyon ile temas kurabileceği koordinatlara varacak. Open Subtitles "إنتربرايز"، أمامها 19 ساعة، لتبلغ مدى الاتصالات مع الحكومة الفيدرالية.
    Gemilerim Enterprise'ın yolunu kesebilir. Open Subtitles سُفني قادرة على اعتراض سفينة "إنتربرايز"، قبل بلوغها الحدّ الخارجيّ.
    LaForge'dan Atılgana. Open Subtitles من (لا فورج) إلى سفينة "إنتربرايز."
    Atılgan-B seni kurtardığı zaman ... Open Subtitles حينما نقلتكِ سفينة "إنتربرايز - ب" إلى "لاكول."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more