Bar kapansın diye bekledim, kapanmadı gitti. | Open Subtitles | إنتظرتُ تلك الحانةِ للغَلْق وهو أَبَداً مُغلقُ. |
Kadının raporu gelene kadar belirsiz bir heyecanla bekledim. | Open Subtitles | إنتظرتُ في معاناة الترقّب حتى الباحث النسائيِ عاد مع تقريرِها |
Beş yıl boyunca, her seferinde haftalarca bir telefonun gelmesini bekledim. | Open Subtitles | من أجل خمس سنين إنتظرتُ مكالمة لم تحصل لأربع أسابيع على التوالي |
Sadece, ne zamandır bu anı bekliyorum ve bu inanılmaz geliyor,anlıyormusun. | Open Subtitles | الأمر ومافيه .. أنّي إنتظرتُ هاته اللّحظة منذ زمن, وهي جدّ رائعة, أتعلم. |
40 yıldır bugünün gelmesini bekliyordum. | Open Subtitles | إنتظرتُ مدى 40 سنةً لهذا اليومِ للمَجيء ،الآن إلى هُنا |
Onun dönmesi için bir yıldan fazla bekledim. | Open Subtitles | إنتظرتُ على السّنة لذلك الرجلِ للرُجُوع لي. |
Dün gece evinin ordaki çalılıklarda bekledim. | Open Subtitles | إنتظرتُ خارج بيتِها ليلة أمس، في الغاباتِ. |
Bir hafta bekledim ve hâlâ yazdıklarımın arkasındayım. | Open Subtitles | إنتظرتُ أسبوعاً ولا زلتُ أشعر بكلّ كلمة لذا، نعم، أنا أرسلتها |
Bir hafta bekledim ve hâlâ yazdıklarımın arkasındayım. | Open Subtitles | إنتظرتُ أسبوعاً ولا زلتُ أشعر بكلّ كلمة لذا، نعم. |
17 yıl boyunca onu benden alanın cezalandırılmasını bekledim. | Open Subtitles | إنتظرتُ 17 سنة لأعاقب الرجال الذين أخذوها منّي |
Beni aldattığından süphelendim, bu nedenle evden çıkana kadar seni bekledim ve takip ettim. | Open Subtitles | شككتُ بأنّكِ كُنتِ تخونيني، لذا إنتظرتُ حتى غادرتِ المنزل، ولحقتُ بكِ |
Beni göremeyecekleri bir ana kadar bekledim ve onları takip ettim. | Open Subtitles | إنتظرتُ حتى لم يعد بإمكانهم رؤيتي و تتبعتهم |
Olabildiğince bekledim ama nihayetinde sizi canlandırmam gerekiyordu. | Open Subtitles | إنتظرتُ قدرَ ما أستطيع لكن في النهاية، كان عليّ إعادتك للحياة |
Kafeye gelmedi. Bir saatten fazla bekledim. | Open Subtitles | لم يأتِ أبداً إلى المقهى، إنتظرتُ لأزيد من ساعة. |
İçeri koştum ve kustum ve bitene dek bekledim. | Open Subtitles | ،لقد هرعت للحجيرة, وتقيئت .ولقد إنتظرتُ حتّى إنتهى الأمر |
Birine laksatif verdim ve kaka yapana kadar bekledim. | Open Subtitles | أعطيتُ أحدهم مُليّناً و إنتظرتُ حتى تغوّط |
Bu anı tahmin bile edemeyeceğin kadar uzun süredir bekliyorum. | Open Subtitles | لقدْ إنتظرتُ هذا اليوم أكثر مما يمكنكِ تخيّله |
Uzun zamandır bekliyorum ve bedenim, hiç seks yapmayan rahibelerden olduğumu farz ediyor. | Open Subtitles | مثل ، كأني إنتظرتُ لوقت طويل والآن جسدي يفترض أني راهبة ، لن تُمارس الجنس أبداً |
Beş yıl boyunca haftada bir bile gelmeyen telefonu bekliyordum. | Open Subtitles | من أجل خمس سنين إنتظرتُ مكالمة لم تحصل لأربع أسابيع على التوالي |
İşte böyle bebeğim. Hayatım boyunca bir hizmetçim olsun diye beklemiştim. | Open Subtitles | أجل، عزيزتي، إنتظرتُ طوال حياتي لأحظى بخادمة. |
Bunun için ne kadar beklediğimi bilemezsin, düdüklü çocuk. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ كَمْ إنتظرتُ هذا، يا ولد الزمارة |
Ya ben çok beklemişsem? | Open Subtitles | ماذا لو أنّي إنتظرتُ وقتاً طويلاً؟ |